香港圣经公会

香港圣经公会1950年在香港成立,负责在香港和澳门翻译、印刷、发行和推广圣经。公会著名的圣经译本是《新标点和合本》。

香港圣经公会出版的“现代中文译本”圣经

历史

1841年香港开埠,基督教和天主教在港成立教会。1855年,英国圣经公会香港辅导委员会成立,负责筹款资助在大陆印刷圣经的中华圣经会,并在港分发圣经。1948年,因国共内战不利,中华圣经会迁至香港,起初只是临时措施,但不久香港已成为中国的圣经印刷中心。香港圣经会1950年成立,初期依赖外国公会支持,1957年在港发行首本中英对照新约圣经,1959年易名为香港及台湾圣经公会,1964年易名为香港圣经公会,1969年成为联合圣经公会成员。

香港圣经公会参与翻译和发行5个圣经译本,包括《吕振中译本》(1970年出版)、《现代中文译本》(1979年出版)、《新标点和合本》(1988年推出)、《新广东话圣经粤语新廣東話聖經》(1997年出版)、《和合本修订版》(2010年出版),还有一些少数语言圣经,如蒙古语圣经。联合圣经公会在1985年开展修订《和合本》的工作,在2000年交由香港圣经公会接手,经香港、台湾、马来西亚、新加坡等地的圣经学者参与,2006年新约,2010年出版新旧约全书,前后超过30年工作。

资料来源

  • 香港圣经公会六十周年纪念特刊

外部链接