讨论:东方汇理银行

Frysun在话题“合并讨论”中的最新留言:11年前
          本条目页属于下列维基专题范畴:
公司专题 (获评未知重要度
本条目页属于公司专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科公司类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 未评级未评  根据专题质量评级标准,本条目页尚未接受评级。
 未知  根据专题重要度评级标准,本条目尚未接受评级。

合并讨论

关于这项合并建议,目前两个条目在法文、西班牙文和越南语版本,都是分作两个条目的。留意这是一家法资银行,除法语版外,越南也曾为法国殖民地,他们对这银行的了解可能比较深。

大家有何看法?--123.202.64.17 2012年5月30日 (三) 11:23 (UTC)

意译自Banque de l'Indochine还是意译自Crédit Agricole
我不会法文,不过用google translate,发觉Banque de l'Indochine的字面意思是Bank of Indochina,印度支那银行。越南语Ngân hàng Đông Dương中的"Ngân hàng"是银行(读音跟粤语仍有点相近 ^^"),至于"Đông Dương",google translate也是作印度支那解。
法国农业信贷银行则明显是按Crédit Agricole来译(Agriculture)--123.202.64.17 2012年5月31日 (四) 08:58 (UTC)
返回到“东方汇理银行”页面。