讨论:煤气灯效应

C9mVio9JRy在话题“不应该翻译成一个“效应””中的最新留言:1年前
          本条目页属于下列维基专题范畴:
心理学专题 (获评中重要度
本条目页属于心理学专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科心理学类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 未评级未评  根据质量评级标准,本条目页尚未接受评级。
   根据重要度评级标准,本条目已评为中重要度
女权主义专题 (获评中重要度
本条目页属于女权主义专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科女性主义类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 未评级未评  根据质量评级标准,本条目页尚未接受评级。
   根据重要度评级标准,本条目已评为中重要度
社会学专题 (获评中重要度
本条目页属于社会学专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科社会学类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 未评级未评  根据质量评级标准,本条目页尚未接受评级。
   根据重要度评级标准,本条目已评为中重要度

关于”Gaslighting“中文条目的翻译创建

只是简单通过Google翻译过来,简单修正了一些机翻的错误和语法问题。希望后来人可以进一步修改。本次翻译创建属于抛砖引玉,谢谢!—以上未签名的留言由Reimunder对话贡献)于2020年4月12日 (日) 18:41 (UTC)加入。回复

不应该翻译成一个“效应”

导言第一句的定义说这是“一种心理操纵的形式”,那它就不是一个效应,就如洗脑也不叫作“洗脑效应”。英文说 gaslight 大多数情况都是一个及物动词,某甲对某乙“作出煤气灯的行为”,或者用被动句型,某乙“被媒气灯了”。几乎没听过有人会说 gaslighting effect。如果称之为“效应”会遇上的问题是,这个效应是指什么?会有人想用这种方法操弄别的人的犯罪学现象?加害过程中诸如媒气灯变暗的现象?受害者自我怀疑的反应?受害者之所以会受到影响背后的心理学原理?--C9mVio9JRy留言2023年9月22日 (五) 19:06 (UTC)回复

返回到“煤气灯效应”页面。