讨论:行定勋
InternetArchiveBot在话题“外部链接已修改”中的最新留言:6年前
本条目页属于下列维基专题范畴: | |||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
行定勋曾于2010年12月3日通过新条目推荐投票,登上维基百科首页的“你知道吗?”栏位。 |
新条目推荐讨论
- 曾经执导《GO!大暴走》、《在世界中心呼唤爱》以及《春之雪》的日本导演是谁?
- (+)支持达标了。—Ronochen (留言) 2010年11月25日 (四) 10:25 (UTC)
- (+)支持—Alexbear (留言) 2010年11月27日 (六) 04:09 (UTC)
- 强烈(-)反对:
- 参考资料只有两个外部链接
- 没有繁简转换,导致多部电影译名让各地读者感到疑惑(如文中《东京同栖80后》在台湾的译名却是《东京同栖生活》)
- 不可以直接跨语言蓝连
- 无故粗体。
- (+)支持—Iflwlou [ M { 2010年11月27日 (六) 06:57 (UTC)
- (-)反对,准确点来说:其实并没有列参考资料。--街燈電箱150號 开箱维修 抄表 检验证明 2010年11月27日 (六) 18:27 (UTC)
- (:)回应:
- 已列出参考资料
- 已加入《东京同栖生活》之繁简转换,至于其他多部电影之其他译名我并不掌握确切,欢迎提供 :)
- 使用部分"跨语言蓝连"的原意是想阅读者得到条目内事物的更多相关资讯,即使是其他语言维基所提供的也好。另外,有心者日后可以借此得悉该相关条目目前仍未有中文版本,并且方便其在创建该新条目之时,能够马上按其他语言版本作出翻译。如果这个做法有违维基百科的原则或精神,我同意放弃不采用跨语言蓝连。再说加上跨语言链接其实也很琐碎烦人,如果确是多此一举的话,我日后会可免则免。
- 已删减无故粗体
以上,诚盼能稍减阁下之强烈反对思绪。(不会是无故粗体吧?)-- Ken Iwase 2010年11月27日 (六) 20:00 (UTC)
- 阁下可以使用{{Link-en}}。—ATRTC 2010年11月28日 (日) 02:48 (UTC)
- (+)支持:符合标准的条目--Ronochen (留言) 2010年12月1日 (三) 08:40 (UTC)
- (+)支持—Aaa8841 (留言) 2010年12月1日 (三) 23:54 (UTC)
- (+)支持--玖巧仔●□留言 2010年12月2日 (四) 23:49 (UTC)
- (+)支持--祥龙 (留言) 2010年12月3日 (五) 01:49 (UTC)
外部链接已修改
各位维基人:
我刚刚修改了行定勋中的1个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:
- 向 http://mystery-movie.com/2001/frame05.htm 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20090107153252/http://www.mystery-movie.com/2001/frame05.htm
有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。