讨论:豹式战车
Aizag在话题“建议改名 豹式战车→黑豹式战车”中的最新留言:6年前
本条目页属于下列维基专题范畴: | |||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
此条目已经由新闻、媒体机构作为内容来源所引用。引用这篇条目的文章是: 东方网于2007年5月15日所发表的《二战十大坦克之:德国豹式坦克》,出自东方网。 请同时到Wikipedia:新闻报导引用维基百科的内容处加入有关资料。(为免自我提及,本模板仅限于放在条目讨论页的页顶。) |
Untitled
在“性能资料”一表中,有一些词语不知道如何翻译,而且文句也不通顺,希望各位能够指正,帮忙完善这条条目,谢谢!--法兰德尔斯 14:14 2006年10月6日 (UTC)
建议改名:“豹式坦克”→“豹式战车”
豹式坦克→豹式战车:在初次移动时出错,现希望更正,谢谢。--武蔵(留言) 2013年8月2日 (五) 11:16 (UTC)
外部链接已修改
各位维基人:
我刚刚修改了豹式战车中的1个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:
- 向 http://www.achtungpanzer.com/panth2.htm 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20060720221418/http://www.achtungpanzer.com/panth2.htm
有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。
建议改名 豹式战车→黑豹式战车
建议将词条改为“黑豹式战车”,"Panther"翻译为“豹”本身并无问题。但很容易和战后西德豹I和II相混淆。与leopard不同,Panther在德文和英文语境下可特指“黑豹”。因此翻译为“黑豹”,能够在准确表意的基础上,防止混淆。
- 不同意此说,豹式、豹一和豹二,名字都不一样了,何况上面还挂消歧义模板。而且用黑豹来指定本车种并不多见,豹式仍占大多数。--Aizag(留言) 2018年10月24日 (三) 13:29 (UTC)