讨论:Abercrombie & Fitch

InternetArchiveBot在话题“外部链接已修改”中的最新留言:7年前

命名

建议移到Abercrombie & Fitch

(-)反对,请看命名常规的第一条:使用中文--  废 话  +  2010年10月24日 (日) 12:35 (UTC)回复

折衷,建议移动到A&F,这名十分常用.--Gakmo (留言) 2010年11月3日 (三) 10:22 (UTC)回复
(-)反对 根据命名常规

除非原文比中文翻译在中文中更加常用,请使用中文来对条目进行命名,并将外文原文附在条目的首行。

请尽量不要使用简称或缩写来命名条目。除非这个名称只有它使用或者这个名称大部分人都知道。尽量避免使用中文或外文缩写,除非该缩写已经被公认为专有名词,例如“苏联”、“IBM”等。

显然地,Abercrombie & Fitch这个品牌在中文里没有一个确切的翻译,且A&F并非这个品牌的正式名称,在没有中文译名的情况下应该维持原名"Abercrombie & Fitch"--泡茶兼找碴 2011年12月18日 (日) 10:43 (UTC)回复

WP:RM

(+)赞成--Heris | 留言 2011年12月19日 (一) 15:31 (UTC)回复
(+)赞成:应使用公司品牌全名--福克大叔 (留言) 2011年12月25日 (日) 05:33 (UTC)回复

外部链接已修改

各位维基人:

我刚刚修改了Abercrombie & Fitch中的4个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:

有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。

祝编安。—InternetArchiveBot (报告软件缺陷) 2017年7月31日 (一) 08:42 (UTC)回复

返回到“Abercrombie & Fitch”页面。