维基百科:繁简体转换请求/2011年7月
最新留言:PhiLiP在13年前发布
本页是以往讨论的存档。请勿编辑本页。若您想发起新讨论或重启现有讨论,请在当前讨论页进行。 |
繁简转换增加:在编辑的地方输入杰(木下面一个火),无论繁体简体均成为杰,请问该如何修改? 用户名:porticomedia
请增加在编辑的地方输入杰(木下面一个火),无论繁体简体均成为杰,请问该如何修改? 用户名:porticomedia。—211.21.138.89 (留言) 2011年7月1日 (五) 02:46 (UTC)
- 如果你想在繁简体都显示“杰”,条目内文可用
- 王-{杰}-是清朝人
- 如要使用NoteTA模板,可以参考王杰 (清朝)的源代码作为例子。--Mewaqua 2011年7月1日 (五) 11:44 (UTC)
- 这两个字都很常见,不收入全局表,防止过度转换。--菲菇@维基食用菌协会 2011年9月3日 (六) 12:42 (UTC)
繁简转换取消:“穀”不应转化为“谷”
这两个字不是一一对应的关系。——星光下的人 (留言) 2011年7月7日 (四) 03:24 (UTC)
- 的确不是一一对应的关系,但“穀”转为“谷”的情况更多,所以必须这么设置。对于特例再特殊处理。--菲菇@维基食用菌协会 2011年9月3日 (六) 12:42 (UTC)
繁简转换增加:简体字
请增加简体字,原因是:因为我住在马来西亚,不是很会看繁体字。。—124.82.84.111 (留言) 2011年7月8日 (五) 07:55 (UTC)
- 请使用新马简体。--菲菇@维基食用菌协会 2011年9月3日 (六) 12:42 (UTC)
繁简转换增加:简体:后综;繁体:后综
请增加简体:后综;繁体:后综,原因是:此为中华民国(台湾)台中市之学校名称,因为于后里区,取部分地名作“后综高级中学”,在台中市修目中可见被过度转换为“后综”,此为错误转换。。—125.224.178.234 (留言) 2011年7月9日 (六) 11:46 (UTC)
- 已修复:在MediaWiki:Conversiontable/zh-hant中增加“后綜中學”和“后綜高級中學”的规则。--菲菇@维基食用菌协会 2011年9月3日 (六) 12:42 (UTC)
繁简转换增加:请增加“高涌泉”
请增加“高涌泉”,原因是:此为人名,却被过度转换成“高涌泉”。。—LongGreen (留言) 2011年7月28日 (四) 11:04 (UTC)
- 已修复:在PHP表中增加“高涌泉”的规则。--菲菇@维基食用菌协会 2011年9月3日 (六) 12:42 (UTC)