伊莎贝·英格朗
伊莎贝·英格朗(英语:Isabel Ingram (Mayer);1902年3月7日—1988年)是清朝末代皇后婉容的家庭教师,来自美国[注 1]。她的中文名是任萨姆[1],护照上的中文名是梅爱德与梅迩夫人[2]。
伊莎贝·英格朗 Isabel Ingram | |
---|---|
出生 | 1902年3月7日 大清直隶省顺天府 |
逝世 | 1988年(85岁) 美国维珍尼亚州阿灵顿县 |
职业 | 婉容的家庭教师 |
早年生平
她生于1902年3月7日,出生在北京,她的父亲詹姆士·亨利·英格朗是一名公理会传教士,她是由她父亲与第二位妻子莫桃·贝尔·英格朗所生[注 2][注 3]。她的护照与纽约时代杂志的一篇文章都说明了,她有两位姊妹,米兰·英格朗与罗丝·英格朗[注 4][注 5][2]。其他兄弟姊妹有,凯萨琳·英格朗,罗伯·英格朗与路易斯·英格朗[注 6][注 7][注 8][3]。
紫禁城
学术著作
在1927年至1929年期间,她撰写了两篇文章在 Bulletin of the Pennsylvania Museum(宾州博物馆期刊),而这两篇文章反映了她对中国艺术与文化的兴趣;一篇是《A Scroll of the Eight Views by Chang Lung Chang》[5],另一篇是《The Siren Collection of Chinese Sculpture》[6]。
护照内容
根据她个人所拥有的美国护照,假如她本人在中国当地有任何意外或是死亡,她希望北京协和医学院通知她的姊妹罗丝·英格朗处理她的丧葬事宜。
在她的护照上,还有特别的注明,“往美国的途中,旅游路线可允许行经大英帝国所属的各大港口,埃及,巴勒斯坦以及英国本土。大英帝国领事馆于北京,1927年2月23日”[注 9][7]。另外,可以发现到,在1927年4月12日时,护照有英属锡兰港口警察的海关戳印。此外,还有其他地区的海关戳印,包括义大利,新加坡,希腊以及塞得港。在1928年,她返回中国。她的父亲死于1934年,在此同时,她与她的丈夫正居住在马里兰州艾居伍镇,她的丈夫威廉·梅尔任职美国陆军军官上尉[注 10]。在历史上,她是20世纪中国启蒙的见证者之一。
注释
- ^ 夫姓梅尔,英语:Mayer
- ^ 詹姆士·亨利·英格朗,英语:James Henry Ingram, MD,1858年-1934年
- ^ 莫桃·贝尔·英格朗,英语:Myrtle Belle (Prough) Ingram
- ^ 米兰·英格朗,英语:Miriam Ingram
- ^ 罗丝·英格朗,英语:Ruth Ingram
- ^ 凯萨琳·英格朗,英语:Catherine Ingram
- ^ 罗伯·英格朗,英语:Robert Ingram
- ^ 路易斯·英格朗,英语:Lewis Ingram
- ^ 往美国的途中,旅游路线可允许行经大英帝国所属的各大港口,埃及,巴勒斯坦以及英国本土。大英帝国领事馆于北京,1927年2月23日,英语:Travelling to British Ports, Egypt, Palestine, and United Kingdom en route to the United States of America. British Consulate, Peking. 23/2/27.
- ^ 威廉·梅尔,英语:Capt. William Mayer
参考资料
- ^ 网易. 罗志祥撞脸“末代皇后的英文老师”,网笑疯:朱碧石好看. www.163.com. 2020-02-27 [2021-05-10]. (原始内容存档于2021-05-10).
- ^ 2.0 2.1 伊莎貝·英格朗的護照內容,相片集。(Flickr:Ken_Mayer). [2009-05-29]. (原始内容存档于2017-02-12).
- ^ James Henry Ingram, 1933 Reminiscences 詹姆士·亨利·英格朗的1933年回忆录[永久失效链接]
- ^ 曧之. 协和医脉 第1版. 北京: 中国协和医科大学出版社. 2014-06: 258. ISBN 978-7-5679-0071-4. OCLC 933486451.
- ^ 《A Scroll of the Eight Views by Chang Lung Chang》在非盈利的财团法人宾州博物馆
- ^ 《The Siren Collection of Chinese Sculpture》在非盈利的财团法人宾州博物馆
- ^ Isabel Ingram's 1927 Passport on Flickr. [2009-05-29]. (原始内容存档于2017-02-12).