外传外典[1](日语:外伝、がいでん、gaiden,英语:side story、another story、spin-off或spinoff),是指在文学体裁漫画等各种不同创作中的补充、追加故事[2],外传这个词源自于将已存在的故事再添加主题、人物、事件,成为1个新的传记[3][4]。近年,因为综艺节目的多元化,外传制作亦出现于综艺节目,如全美一叮节目外制作了最强大战。

概要

“外传”最早出现于1935年至1959年,当时来自Throckmorton P. Gildersleeve的喜剧节目"Fibber McGee and Molly"“old time radio”[5][6],即“延续过去存在的故事, 特别是文学、连续剧或电影,描述预先存在的后续发展。[7]”在体裁小说中这个词与电视中的用法平行;它基于系列的主要的故事情节中转向其他主角的故事、成为新的主要故事。新主角出现在原本故事的配角,而前任主角在新系列作品扮演配角的身份。

类型

外传作品通常会是“故事之中的故事”、“故事之后的故事”、“加以补充及解释的故事”以及其他观点等类型。

  • 故事之中的故事:故事中某个情节或某段没有详述的事件、插曲,将之延伸成一个新的作品。
  • 故事之后的故事:故事中某位配角的个人经历、或某个支线剧情的发展,将之发挥成一个新的作品。
  • 加以补充及解释的故事:针对原本的故事缺失的部份进行重点记录或解释,最后追加的新故事。
  • 其它观点:由原本故事中某个非叙事者的角色做为主要观点叙述原本故事中的某个事件。

延伸阅读

参考资料

  1. ^ 中国小说史略/第十九篇:沈德符《野获编》卷二十五:“袁中郎《觞政》以《金瓶梅》配《水浒传》为外典,予恨未得见,”误以“逸典”为“外典”。
  2. ^ Tucker, Ken. The best (and worst) spin-offs. Entertainment Weekly. 2005-06-04 [2016-03-15]. (原始内容存档于2016-08-21). 
  3. ^ Kroll, Justin. Paramount Expanding 'Transformers' Universe with Spinoffs, Sequels. Variety (magazine). 2015-03-27 [2016-03-15]. (原始内容存档于2016-03-15). 
  4. ^ Zakarin, Jordan. 'Star Wars' Spinoffs to Include Young Han Solo, Boba Fett (Report). The Hollywood Reporter. 2013-02-06 [2016-03-15]. (原始内容存档于2016-03-22). 
  5. ^ Dunning, John. On the Air: The Encyclopedia of Old-Time Radio Revised. New York, NY: Oxford University Press. 1998: 293 [2019-08-27]. ISBN 978-0-19-507678-3. (原始内容存档于2022-02-13). 
  6. ^ Stewart, R.W. One Thing and Another. The New York Times. 1941-08-03: X10. Gildersleeve has taken leave of his long-time fencing partner[,] Fibber McGee, and will be starred in his own show, "The Great Gildersleeve," beginning Aug. 31 at 6:30, P. M. on WEAF's hook-up. Harold Peary created the Gildersleeve... 
  7. ^ sidequel. Doubletongued.org. 2006-12-04 [2014-01-28]. (原始内容存档于2012-06-16).