天安奉先弘庆寺碣记碑
36°56′35″N 127°08′05″E / 36.943138°N 127.134615°E
天安奉先弘庆寺碣记碑 | |
---|---|
名称 | 천안 봉선홍경사 갈기비 |
译文名称 | Stele for the Construction of Bongseonhonggyeongsa Temple, Cheonan |
器型 | 碑 |
年代 | 11世纪 |
时期或古文明 | 高丽王朝 |
现存于 | 忠清南道天安市 |
编号 | 韩国国宝第7号 |
天安奉先弘庆寺碣记碑 | |
谚文 | 천안 봉선홍경사 갈기비 |
---|---|
汉字 | 天安 奉先弘慶寺 碣記碑 |
文观部式 | Cheonan Bongseon Honggyeongsa Sajeok Galbi |
马-赖式 | Ch'ŏnan Pongsŏn Honggyŏngsa Sajŏk Kalbi |
天安奉先弘庆寺碣记碑(韩语:천안 봉선홍경사 갈기비)为一座高丽王朝时期(西元918-1392年)的石碑,建于高丽显宗17年〈西元1026年〉,位于韩国忠清南道天安市,距今有超过九百年的历史,碑文内容为记载奉先弘庆寺的建成经过。天安奉先弘庆寺碣记碑在1962年12月被列为韩国国宝第7号[1]。
简介
天安奉先弘庆寺碣记碑位于天安市西北区成欢邑[2],建于高丽显宗17年〈西元1026年〉,内容记载奉先弘庆寺的建成经过[1]。
弘庆寺自高丽安宗时期开始兴建,但安宗等不到此佛寺完工便驾崩,安宗之子高丽显宗承父遗志,于显宗12年〈西元1021年〉完工,为表示承继先父的遗愿,以及从妙法莲华经中获得的体悟,因此在寺名之前加上“奉先”二字,于是名称成为“奉先弘庆寺”[3]。
石碑安置于一个赑屃之上作为基座,赑屃的头部是朝向侧面,而非朝向正面,这种形式在东亚石碑中经常使用,赑屃的头部还雕刻有鳍状翅膀,给人予以动感的印象。石碑的主体之上盖有一块圆角的石头,其显示在云层中的一条龙[4]。
根据碑文内容记载,碣记碑为奉先弘庆寺落成后五年〈高丽显宗17年,西元1026年〉竖立的,现今此地仅遗留此碣记碑,已不见寺庙的遗迹。碑文由有“海东孔子”之誉的儒学家崔冲(최충,984-1068)所撰,由白玄礼以行书书写。天安奉先弘庆寺碣记碑在1962年12月10日被列为韩国国宝第7号[1]。
参见
参考资料
- ^ 1.0 1.1 1.2 천안 봉선홍경사 갈기비 (天安 奉先弘慶寺 碣記碑). 文化财厅. [2020-09-18]. (原始内容存档于2020-09-20) (韩语).
- ^ 国宝. 天安市政府. [2020-09-18]. (原始内容存档于2020-09-20) (中文(简体)).
- ^ 천안 봉선홍경사 갈기비(天安奉先弘慶寺碣記碑). 韩国学中央研究院. [2020-09-18]. (原始内容存档于2020-09-20) (韩语).
- ^ Stele for the Construction of Bongseonhonggyeongsa Temple, Cheonan. Cultural Heritage Administration. [2020-09-20]. (原始内容存档于2020-09-20) (英语).