东南西北
纸制玩具
东南西北(英语:Paper fortune teller、Cootie catcher[1][2]、Chatterbox[3]、Salt cellar[4][5]、Whirlybird[3];日语:ココット)是一件折纸作品,经常被用在团康游戏。表面写有东、南、西、北四个方位,里面写有八句字,可以是任何指令。
玩法
主持将“东南西北”套在手上,其他玩家选择方位,决定步数,主持将“东南西北”照指定步数向外向内开合后,玩家就要照该方位所显示的指令去做[6]。也有类似恶作剧的玩法,比如在各个面内写上某些事件,玩家报出方位及开合的次数,最后对应的句子即为其未来之“遭遇”。
其他用法
在西方,这个折纸经常使用在儿童占卜游戏中,上面写的不是东南西北而是占卜用的文字或数字,占卜时,玩家问的人拿著东南西北的人一个的问题,持有东南西北的人要求玩家选择数字或颜色(东西南北上的“东西南北”被数字或颜色取代)然后照指定步数向外向内开合,步骤数可以由选定的数字或颜色之字母数决定,或持有东南西北的人复诵玩家提的问题,每念一个音节就向外或向内开合一次。当持有东南西北的人向外向内开合完毕后,玩家所选的的方位里面写的内容就是占卜结果[1][7]。
除了用来占卜游戏,这个形状类似钳子看似可以捕虫,如虱,因而有“虱捕手”之称[2][5][8]。
在“盐瓶”(英语:Salt cellar)名称指的是相同的形状不同的用途,由上往下看起来像四个格子;四个格子可用于容纳一些小件食品或零嘴[5]。
折法
东南西北是一件正方形折纸作品,因此可以使用色纸或正方形纸完成,下面列出东南西北的折纸步骤图[2][7]:
-
对角线打折痕
-
将角折向中心
-
另外三边亦同
-
翻到背面
-
将角折向中心
-
另外三边亦同
-
对折
-
完成
参考文献
- ^ 1.0 1.1 Maguire, Jack. Hopscotch, hangman, hot potato, and ha, ha, ha: a rulebook of children's games. Simon and Schuster: 46–47. 1990 [2014-08-10]. ISBN 978-0-671-76332-9. (原始内容存档于2020-10-03).
- ^ 2.0 2.1 2.2 Lang, Robert J. Origami In Action. Macmillan: 68–71. 1997 [2014-08-10]. ISBN 978-0-312-15618-3. (原始内容存档于2020-10-04).
- ^ 3.0 3.1 Bronner, Simon J. American children's folklore. August House: 373. 1988.
- ^ Ho, Lillian Yee. Hull, Thomas , 编. Origami3: Third International Meeting of Origami Science, Mathematics, and Education. AK Peters: 247–256. 2002 [2014-08-10]. ISBN 978-1-56881-181-9. (原始内容存档于2020-10-03).
|contribution=
被忽略 (帮助) - ^ 5.0 5.1 5.2 Kenneway, Eric, Complete origami, Macmillan: 153–154, 1987 [2014-08-10], ISBN 978-0-312-00898-7, (原始内容存档于2020-10-03).
- ^ 东南西北-折纸 (页面存档备份,存于互联网档案馆) taiwanschoolnet.org [2014-08-10]
- ^ 7.0 7.1 Temko, Florence; Kutchukian, Dave, Origami Toys, Tuttle Publishing: 22–23, 2003 [2014-08-10], ISBN 978-0-8048-3478-0, (原始内容存档于2020-10-03).
- ^ Mitchell, Claudia; Reid-Walsh, Jacqueline, Girl Culture: Studying girl culture : a readers' guide, ABC-CLIO: 245–246, 2008 [2014-08-10], ISBN 978-0-313-33909-7, (原始内容存档于2017-05-04).