荷兰宝贝松饼

荷兰宝贝松饼(Dutch baby pancakes, German pancake, Bismarck, Dutch puff),其别称有德式松饼铁锅松饼德式布丁俾斯麦布丁荷兰泡芙,是一种美国人发明的烘烤面团类甜品,通常供应于美国西海岸,其口感介于美式松饼约克布丁泡芙三者之间。

荷兰宝贝松饼
一个在烤炉上的德式松饼
类型膨胀型
起源地美国
地区美国
主要成分, 小麦, 牛奶, 香草, 肉桂
一个柠檬口味的德式松饼, 上面还有培根做搭配

一个基本的荷兰宝贝松饼的配方,包含三分之一杯中筋面粉、一个打成泡沫状的鸡蛋、三分之一杯牛奶[1]。 它的灵感来源是德国的“Pfannkuchen”,这个甜点由鸡蛋、面粉、糖和牛奶制成,通常用香草和肉桂调味。在“美国化”之后,它在被放在铸铁锅或金属平底锅中进行烹制,为了防止它的酥皮在从烤箱中取出之后就马上落下,它通常在饼皮的四周加入鲜榨柠檬、黄油、水果酱、糖浆来软化,以形成一个整体。

历史

根据《日落》杂志的报导,荷兰宝贝松饼在20世纪上半叶在位于华盛顿西雅图的Manca's Cafe餐厅推出,该餐厅由Victor Manca所有。据说这个名字——荷兰宝贝是由维克多曼卡的一个女儿创造的,“荷兰人”是因为她对当时二战德国的不满而改名,但为了不偏离主题而采用和德国文化及其相近的荷兰。[2] 曼卡的咖啡厅声称它在1942年拥有荷兰宝贝的商标。 荷兰宝贝松饼是一些食客和连锁店的特产,专门供应早餐菜肴,如俄勒冈州成立的The Original Pancake House或新英格兰连锁店Bickford's,这两种菜肴都是纯荷兰宝贝和类似的煎饼,被称为宝贝苹果,其中包含嵌入在煎饼中的苹果片。它通常被当作甜点食用。 荷兰宝贝松饼正式进入美国家庭,是由于美国作家和编辑David W. Eyre(1912-2008)写了一本家庭食谱而迅速在全美范围中变得普及。该食谱由《纽约时报》食品编辑Craig Claiborne在1966年4月10日发表,还传回了欧洲、在英国《泰晤士报》的文章“Pancake Nonpareil”中发表。这份食谱除了通常为家庭主妇们规定食材的重量、数量和温度之外,它还省掉了德国原版面糊中的糖和盐。这成为了最畅销的荷兰宝贝松饼的配方,最著名食谱为的1919年出版的版本。该食谱也出现在“纽约时报本质食谱”中,长期食品作家阿曼达。黑塞尔将其列入她的最爱,当她开始写这本书时,她把它列为推荐给她的五大食谱之一。[3]

相关条目

注释

  1. ^ Hirtzler, Victor. The Hotel St. Francis Cook Book. 1919: 381 [2014-01-29]. (原始内容存档于2016-02-12). 
  2. ^ "Dutch baby, the love child of the breakfast table"页面存档备份,存于互联网档案馆Chicago Tribune. Retrieved 2014-12-30.
  3. ^ Albala, Ken. Pancake: A Global History. Reaktion Books. 2013: 10 [2018-05-05]. ISBN 9781780232379. (原始内容存档于2019-12-26). 

外部链接