语音组合法
语音组合法(Phonotactics)是音系学[1]的其中一个分支,研究在某一种语言中的语音组合法则。举例说,在普通话里,/j/、/q/、及/x/之后只能跟 /i/和/ü/,而不能跟 /a/、/o/或/e/等韵母;而在英语里,辅音簇最多只能由两个子音组成,除非第一个子音是/s/音,则其后可容许符合特殊组合的子音群。在相近的语言,相同的语音组合法则未必相通,例如:在现代英语中,/kn/及/ɡn/在字词的开首是不容许的,但在同系的德语及荷语中却是允许的。
语音组合分析
一般来说,对于每一个syllable,我们都可以分为以下两个部份:
- 在元音之前的辅音,叫作音节头(onset)或称声母(initial);
- 在音节头之后的元音及随后的子音被叫作韵母(rime);
- 而韵母里的元音叫作音节核(nucleus);
- 随后的子音叫作音节尾(coda)。
"Onset"及"coda"都可以不存在,但"nucleus"却一定要存在;即使在特殊程况下,某些语音只由子音组成,但有关的"syllabic consonant"其实都算是"nucleus",例如闽南语中的否定词“毋”"m"。
以英语为例
以英语“第12”twelfths这个字为例:twelfths的发音用IPA标记就是 /twɛlfθs/ ,可以分为以下三个部份:
- onset 的 /tw/
- nucleus 的 /ɛ/ 及
- coda 的 /lfθs/。
因此,我们可以把这个字标记为 CCVCCCC (C = consonant, V = vowel),照此方法便可构建不同类型音素的组合规则。例如,在英语中,音节头位置允许出现至多3个辅音;但在以标准语拼写的固有词中,只允许出现如下组合:[2]
语音转移
“语音组合法”可以用来解释“语音转移”的现象。举例说:在英语中,"ue"一般都发读作/ju/,例如:"cue"读作/kju/,"due"读作/dju/;但"clue"却读作[kluː],而"blue"则读作[bluː]。这是因为若"ue"读作ju的话,会违反上述的语音组合法则,因此原来应该读作**[bljuː]的"blue"演变了成为[bluː]。
特殊教育需要的语言治疗
对于一般儿童来说,语音组合法则都是在日常交谈中慢慢习得,但对于有学习困难的儿童来说,并不能透过日常生活习得语音组合法则。因此,语言治疗时往往要教导学生这些法则,使他们能够正确发音。
参考
- ^ 克里斯特尔(2004)《现代语言学词典》(北京商务出版)页269-267
- ^ Crystal, David. 17: The Sound System. The Cambridge Encyclopedia of the English Language. 剑桥大学出版社. 2003: 243. ISBN 9780521530330.
参考文献
- Bailey, Todd M. & Hahn, Ulrike. 2001. Determinants of wordlikeness: Phonotactics or lexical neighborhoods? Journal of Memory and Language 44: 568–591.
- Coleman, John S. & Pierrehumbert, Janet. 1997. Stochastic phonological grammars and acceptability. Computational Phonology 3: 49–56.