讨论:六字真言

InternetArchiveBot在话题“外部链接已修改”中的最新留言:7年前
          本条目页依照页面评级标准评为丙级
本条目页属于下列维基专题范畴:
宗教专题 (获评丙级未知重要度
本条目页属于宗教专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科宗教类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 丙级  根据专题质量评级标准,本条目页已评为丙级
 未知  根据专题重要度评级标准,本条目尚未接受评级。
语言专题 (获评丙级未知重要度
本条目页属于语言专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科语言相关条目类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 丙级  根据质量评级标准,本条目页已评为丙级
 未知  根据重要度评级标准,本条目尚未接受评级。

几个意见

  1. 不用四臂观音而用四臂白观音,是以将其正确归至白教白度母的范踌。
  2. 有关六字真言的常见转译 妙哉莲花生, 对于英文版本无法理解。在藏传佛教的教义里,Chenrezig又有一别名,曰“莲花生大士”。是故小弟暂将其译成小弟在经书里看到的版本。
  3. 晚些会补充六字真言意义的列表。仪轨现在不在手边:) --Nosy@TW 19:23 2006年12月27日 (UTC)

参考文献

请问原本在底部的参考文献 (<ref>標籤的目錄) 怎么不见了呢?原本的版本似乎便无"参考文献"这一项目,小弟误解了 0rz --Nosy@TW 11:44 2006年12月28日 (UTC)

非Unicode系统连结

由于部份作业系统不支援Unicode (比方说Win95 98),是否将该字型连结放回较佳呢? --Nosy@TW 11:47 2006年12月28日 (UTC)

Gen 仁波切

请问是指大宝法王噶玛巴(英文)吗? --Nosy@TW 12:24 2006年12月28日 (UTC)

两点意见

  1. 1. 英文Explaination在中文佛教用语是"开示", 用来代替"解释"一词, 如何?
  2. 2. 如果四臂观音是跟白度母有关的话, 能否提供相关连结?
  3. 3. 为了尊重藏人习俗,恳请把文中“达赖”一词改为“达赖喇嘛”,或者更为准确一点,改为“第十四世达赖喇嘛丹增嘉措”。“班禅”一词改为“班禅喇嘛”,谢谢!

--User:kenka 19:23 2007年1月9日 (UTC)

外部链接已修改

各位维基人:

我刚刚修改了六字真言中的1个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:

有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。

祝编安。—InternetArchiveBot (报告软件缺陷) 2017年9月12日 (二) 09:03 (UTC)回复

返回到“六字真言”页面。