讨论:列 (资料库)

Jimmy-bot在话题“行 (资料库)、列 (资料库)”中的最新留言:4年前

行 (资料库)列 (资料库)

这两个条目的命名是否需要修改以免混淆。应该怎么修改。--GZWDer留言2020年2月25日 (二) 07:05 (UTC)

要修改就是改成英文,但显然不行,目前有资料库做为区分,没必要修改。 --无心*插柳*柳橙汁 2020年2月25日 (二) 07:35 (UTC)
看见内容我就想笑了。陆港这个两个词意思刚好对调的。  囧rz...和D区对接好,加上对应转换来解决吧。或者加一个平行消歧义。——路过围观的Sakamotosan | 避免做作,免敬 2020年2月25日 (二) 13:04 (UTC)
目前自动转换似乎没问题。能做的不多了……或许可以考虑加一个hatnote说明。 --ᡠᠵᡠᡳUjui ᡠᠵᡠUju ᠮᠠᠨᡩ᠋ᠠᠨMandan 2020年2月26日 (三) 08:52 (UTC)
你确定?--121.115.236.72留言2020年2月26日 (三) 09:28 (UTC)
不接受匿名用户留言,您的留言我删除了,请您今后也不要匿名给我留言。 --ᡠᠵᡠᡳUjui ᡠᠵᡠUju ᠮᠠᠨᡩ᠋ᠠᠨMandan 2020年2月26日 (三) 09:40 (UTC)
我的(&)建议Draft:column (资料库) ‎Draft:row (资料库)Draft:行 (資料庫)‎Draft:列 (資料庫) 。--121.115.236.72留言2020年2月26日 (三) 10:17 (UTC)
“Draft:column (资料库)”和“Draft:row (资料库)”:

由于地区词冲突,本条目的标题以中英混合呈现,详情请参见讨论页

如果此方案可行,这里的讨论将存档到“column (资料库)”和“row (资料库)”的讨论页中以让读者理解如此呈现的缘由。--121.115.236.72留言2020年2月26日 (三) 10:31 (UTC)

(&)建议直接将两者合并为一个条目,因两者内容皆不足。合并后可避免两岸三地用词的麻烦。合并后可命名为行列(数据库)之类,取先到先得原则做主条目名。--俳柘留言2020年2月26日 (三) 15:20 (UTC)
这样做无法和D区对接。--153.227.48.169留言2020年2月26日 (三) 16:28 (UTC)
不好意思,求教一下,请问D区指的是什么?--俳柘留言2020年2月27日 (四) 03:55 (UTC)
D区C区。——路过围观的Sakamotosan | 避免做作,免敬 2020年2月27日 (四) 04:01 (UTC)
行 (資料庫)对应列 (数据库)不就好了。再加上标题转换。 --ᡠᠵᡠᡳUjui ᡠᠵᡠUju ᠮᠠᠨᡩ᠋ᠠᠨMandan 2020年2月27日 (四) 05:00 (UTC)
返回到“列 (資料庫)”页面。