讨论:鹿乃子乃子虎视眈眈

最新留言:Cwek在2天前发布在话题译名问题
          本条目页依照页面品质评定标准被评为初级
本条目页属于下列维基专题范畴:
ACG专题 (获评初级低重要度
本条目属于ACG专题的范畴,一个旨在改善中文维基百科日系ACGN类条目内容的专案。如果您有意参与,请浏览专题首页,参与其讨论并完成相应的开放性任务。
 初级  根据专题质量评级标准,本条目页已评为初级
   根据专题重要度评级标准,本条目已评为低重要度

译名问题

Special:Diff/83148717@Cwek认为两个乃子比三个乃子的用法还常见,想请问您是从哪里得出结论的?据我所知两个译名出现的时间没有甚么太大区别,根本没有哪个比较常见的问题,再来以原文结构“しかのこ/のこ/のこ/こし/たん/たん”来看按照两个代理商的译法译成“鹿乃子/乃子/乃子/虎视//”还比较合理。--SunAfterRain 2024年6月24日 (一) 05:40 (UTC)回复

WP:ACGNAMEWP:官方名称,至少现在“鹿乃子乃子乃子虎视眈眈”("鹿乃子乃子乃子虎视眈眈" -"鹿乃子乃子虎视眈眈" -wiki -"维基" -"維基" -site:wikipedia.org)的搜索常用判断还不够高,([1][2]),只能等。——Sakamotosan路过围观 | 避免做作,免敬 2024年6月24日 (一) 06:49 (UTC)回复
现在两个“乃子”的量级为10万、三个“乃子”的为10左右(就算扔到百度,也是蹭了两个的牵引),要看宣发给不给力了 ——Sakamotosan路过围观 | 避免做作,免敬 2024年6月24日 (一) 06:56 (UTC)回复
怪,我搜寻到的结果根本没有落差到你这种程度,你能不能丢一下你搜的网址啊?(而且要用你讲的新闻解释常用我觉得还不够给力,高机率只是先到先得的影响而已)--SunAfterRain 2024年6月24日 (一) 11:45 (UTC)回复
上面就是关键词,放到Google搜索确认的。——Sakamotosan路过围观 | 避免做作,免敬 2024年6月25日 (二) 00:17 (UTC)回复
("鹿乃子乃子乃子虎视眈眈" -wiki -"维基" -"維基" -site:wikipedia.org、"鹿乃子乃子乃子虎視眈眈" -wiki -"维基" -"維基" -site:wikipedia.org)也测试过。——Sakamotosan路过围观 | 避免做作,免敬 2024年6月25日 (二) 00:23 (UTC)回复
返回到“鹿乃子乃子虎視眈眈”页面。