讨论:2008年澳门公共天线讯号中断事件
InternetArchiveBot在话题“外部链接已修改”中的最新留言:7年前
2008年澳门公共天线讯号中断事件曾于2008年2月6日通过新条目推荐投票,登上维基百科首页的“你知道吗?”栏位。 |
新条目推荐
- ~移动自Wikipedia:新条目推荐/候选~(最后修订)
- 澳门在2008年1月29日发生了甚么事,使居民整晚没得看电视?(自荐,自1月29日连续撰写多日,因删除投票和命名问题阻碍推荐(现已解决),少部份参自user:sdee的内容)—街燈電箱150號 开箱维修(抢修) 抄表 检验证明 2008年2月4日 (一) 18:00 (UTC)
- (-)反对:纯新闻内容,百科性不强,应移至维基新闻。—Markus 2008年2月5日 (二) 01:11 (UTC)
- (+)支持:不认同纯新闻不能当选的看法—华德禹@冷雨夜(毛毯速递) 2008年2月5日 (二) 01:48 (UTC)
- (+)支持—两主一副 (留言) 2008年2月5日 (二) 01:58 (UTC)
(-)反对:理由如下:- 一、推荐人(还要是创建编者)可以投票么?
- 二、“电信暨资讯科技发展办公室(后称电信管理局)”有误,因为是由该办公室升格为局级,而非“后称”,会有令人误解成份;
- 三、“广星传讯于2007年1月起开始斥资购入澳门有线电视的股权”有误,理由是广星传讯在当年年中才购入股权;
- 四、“至12月31日香港开始进行数码地面电视广播”是错误,因为在12月开始(12月2日起由aTV2开始)进行试播,12月31日是正式广播,因此说是“开始进行”就有这个误点;
- 五、〈背景〉应作远因、近因详细地描述,因为有此〈背景〉原因是间接导致;
- 六、之前的讨论当中,编者表示会以“公共天线公司”来写,但现时又作“公天公司”,是否有出尔反尔呢?
- 七、“至晚上约7时45分左右,澳门各个地区”应该列明(小小也要、一二个也好)是何处,本人之前也有写的,为何不参考呢?
- 八、推荐日为是2月4日,即推荐五日前为1月31日,但在历史档中,1月31日已有11,064位元组,至今(2月5日)也是只得13,755位元组,试问因为“由1月29日连续撰写多日”是否合理呢?—请撑和协助AG0ST1NH0编辑工作 (留言) 2008年2月5日 (二) 04:15 (UTC)
- (:)回应:
- 我有投票吗?
- “后称”的那句是user:9old9加上去的,已修正。(在此也要感谢user:9old9协助排版)
- 我手执的资料的确是写1月,希望您查一查7月3日澳日的报导。
- 12月31日也已改为12月了,谢指正。
- 远因、近因比较难定义,至少整个背景过程均有连带关系,这点已考虑过。
- 之前的讨论是标题命名,文中并没有限定是要用哪个词汇,而首段已交待“公共天线”简称“公天”。
- 如果只列一两个地区,很容易混淆其他未列出的地区是否正常,而且逐个列出只会将条目新闻化。
- 推荐日为是2月4日,但上面规定连续撰写多日是以完成之日为准,故完成日是2月4日,那么这条目在2月9日之前推荐仍可。
—街燈電箱150號 开箱维修(抢修) 抄表 检验证明 2008年2月5日 (二) 05:07 (UTC)
- 改投( ✓ )同意——对不起,我把的的“回应”看错了,致歉。远因、近因是因时间而定的,如果许可的话,我可以协助加上远因、近因的情况。我觉得地区应该列明会好一点,因为这样可以令他人(特别非为澳门的)清楚知道。其他的问题明白了,也了解,谢谢。—请撑和协助AG0ST1NH0编辑工作 (留言) 2008年2月5日 (二) 18:14 (UTC)
- (:)回应:
- (+)支持—章·安德鲁┼交流一下吧!┼愿神赐你平安,从今时直到永远┼ 2008年2月5日 (二) 05:44 (UTC)
- (+)支持,条目已达水准。在此亦为对电信管理局的误解深表歉意。--18164 (留言) 2008年2月5日 (二) 06:24 (UTC)
- (+)支持,容我少少(!)意见。“公天公司”又好,“公共天线公司”又好,读者知道那是什么就够了。有时无必要一定要用全称,难道所有条目内的“英国”也要用其全名“大不列颠及北爱尔兰联合王国”吗? -- message to b.cx 2008年2月5日 (二) 08:46 (UTC)
- (+)支持,顺便分享我的幻想。以电视对现代社会的影响力,如果持续没有电视,情况可能与罗马没有斗兽场相似……:p—2008,重新出发! (留言) 2008年2月5日 (二) 11:56 (UTC)
- (+)支持—Iflwlou [ M { 2008年2月5日 (二) 12:12 (UTC)
- (+)支持—MM21 (留言) 2008年2月5日 (二) 18:12 (UTC)
- (:)回应,我将这个条目也放在Wikipedia:维基志异了,但不知道这样写对不对?—街燈電箱150號 开箱维修(抢修) 抄表 检验证明 2008年2月6日 (三) 11:54 (UTC)
- ~移动完毕~—天上的云彩 云端对话 2008年2月6日 (三) 13:49 (UTC)
合并建议
- 我觉得澳门公天公司停播事件和2008年澳门公共天线公司中断转播全部电视讯号事件均有各自的优点,建议合并,但“澳门公天公司停播事件”命名不是过好,而“2008年澳门公共天线公司中断转播全部电视讯号事件”是比较好一点,因而建议合并于2008年澳门公共天线公司中断转播全部电视讯号事件上。—请撑AG0ST1NH0的编辑工作 (留言) 2008年1月30日 (三) 05:22 (UTC)
更名建议
由于电讯管理局和公共天线公司各有见解,而且未能知道是否公共天线公司之作,因此我希望更名为“2008年澳门 公共电视广播讯号被中断转播事件”以作更中立的命名。(如无问题及争议将于2008年2月1日更名)—请撑和协助AG0ST1NH0编辑工作 (留言) 2008年1月30日 (三) 05:41 (UTC)
- 暂且(-)反对,应待删除投票有结论后才作有关决定,而且阁下提出的命名不够简炼。—街燈電箱150號 开箱维修(抢修) 抄表 检验证明 2008年1月30日 (三) 09:30 (UTC)
- 那么,“2008年澳门中断电视广播讯号事件”是否更好?—请撑和协助AG0ST1NH0编辑工作 (留言) 2008年1月30日 (三) 09:51 (UTC)
- 名称的主词没有了,而有传天线收音机的讯号也受影响,所以暂时去除“电视”,用“2008年澳门公天讯号中断事件”应该会更好。但至于合并也是应该把2008年澳门公共天线公司中断转播全部电视讯号事件并入澳门公天公司停播事件才对,因为先到先得原则,而往后才把条目重命名。而有关合并和更名工作也要在删除投票关闭后才可进行。—街燈電箱150號 开箱维修(抢修) 抄表 检验证明 2008年1月30日 (三) 09:56 (UTC)
- 是那个合并至那个,我无异议,不过要在各取自之优为前提,但名称一定要更名。另外,请以“公共天线”作为“公天”,因为“公天”是无这个词汇,无意思的。虽则我们知道“公天”是何解,但请考虑他人(指非为澳门人及行内人士)是否知道“公天”解作是何呢?—请撑和协助AG0ST1NH0编辑工作 (留言) 2008年1月30日 (三) 13:38 (UTC)
- 我认为主题用“公天”便可以了,因为条目名本身已经就很长,而在条目起首则补用“公共天线”交待便可。—街燈電箱150號 开箱维修(抢修) 抄表 检验证明 2008年1月30日 (三) 14:08 (UTC)
- 基本上,没有人会打“2008年澳门电视广播讯号被中断转播事件”或“澳门公天公司停播事件”来搜寻,故“公天”和“公共天线”分别不大,用重定向便可以了 -- message to b.cx 2008年1月31日 (四) 05:39 (UTC)
- 虽然如此,但这个很有澳门特色主义的词汇,令人费解。假若你不是澳门人的话,相信都没有甚么人知道的。另外,没有人会打“2008年澳门电视广播讯号被中断转播事件”或“澳门公天公司停播事件”,但觉得应该要以正确名称命名,而不是地区化或是如何。—请撑和协助AG0ST1NH0编辑工作 (留言) 2008年2月1日 (五) 03:25 (UTC)
- 是那个合并至那个,我无异议,不过要在各取自之优为前提,但名称一定要更名。另外,请以“公共天线”作为“公天”,因为“公天”是无这个词汇,无意思的。虽则我们知道“公天”是何解,但请考虑他人(指非为澳门人及行内人士)是否知道“公天”解作是何呢?—请撑和协助AG0ST1NH0编辑工作 (留言) 2008年1月30日 (三) 13:38 (UTC)
- 坚决反对,我作出了好多的让步了,但名词就是名词,不可以改的,有可能名词说成“词”这个道理嘛?--请撑和协助AG0ST1NH0编辑工作 (留言) 2008年2月2日 (六) 16:56 (UTC)
- 那么用“2008年澳门公共天线讯号中断事件”好了。—街燈電箱150號 开箱维修(抢修) 抄表 检验证明 2008年2月2日 (六) 17:50 (UTC)
- “名词”和“词”、“公共天线”和“公天”是不可相提并论的。但既然已经有共识就好了。 -- message to b.cx 2008年2月2日 (六) 19:24 (UTC)
- 用“2008年澳门公共天线讯号中断事件”才是正确的态度,但希望加上“被”字,因为公共天线讯号系被动状态。另外终于采用“中断”表示高兴,因为你终于中立地用词。—请撑和协助AG0ST1NH0编辑工作 (留言) 2008年2月3日 (日) 02:40 (UTC)
- “中断”较早之前已经接受了,我们议的只是“公天”还是“公共天线”,但想深一层后还是用“公共天线”较好,测试过标题也没有想像中长,故我也接受了“公共天线”。但至于“被”字,听起来好像有点累赘,基本上一般人都能理解“讯号中断”是一种被动式。—街燈電箱150號 开箱维修(抢修) 抄表 检验证明 2008年2月3日 (日) 09:29 (UTC)
- “被”的问题是我建议而已,没有大的问题。另外,希望各位经此事后,不要盲目地因为各大报章的词汇是如何写法就跟著去写。—请撑和协助AG0ST1NH0编辑工作 (留言) 2008年2月3日 (日) 12:33 (UTC)
- “中断”较早之前已经接受了,我们议的只是“公天”还是“公共天线”,但想深一层后还是用“公共天线”较好,测试过标题也没有想像中长,故我也接受了“公共天线”。但至于“被”字,听起来好像有点累赘,基本上一般人都能理解“讯号中断”是一种被动式。—街燈電箱150號 开箱维修(抢修) 抄表 检验证明 2008年2月3日 (日) 09:29 (UTC)
- 名称的主词没有了,而有传天线收音机的讯号也受影响,所以暂时去除“电视”,用“2008年澳门公天讯号中断事件”应该会更好。但至于合并也是应该把2008年澳门公共天线公司中断转播全部电视讯号事件并入澳门公天公司停播事件才对,因为先到先得原则,而往后才把条目重命名。而有关合并和更名工作也要在删除投票关闭后才可进行。—街燈電箱150號 开箱维修(抢修) 抄表 检验证明 2008年1月30日 (三) 09:56 (UTC)
外部链接已修改
各位维基人:
我刚刚修改了2008年澳门公共天线讯号中断事件中的2个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:
- 向 http://www.dsrt.gov.mo/chi/laws/concession/cabletv_main.html 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20080207074831/http://www.dsrt.gov.mo/chi/laws/concession/cabletv_main.html
- 向 http://www.dsrt.gov.mo/chi/News/special/PressReleaseServiceSuspension.html 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20080827201751/http://www.dsrt.gov.mo/chi/News/special/PressReleaseServiceSuspension.html
有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。