维基百科:繁简体转换请求/2013年6月

最新留言:Cokunhui在11年前发布

繁简转换增加:炖 炖

请增加炖 炖,原因是:系统没有这个对应。—2001:DA8:8001:8000:0:0:0:F16E留言2013年6月7日 (五) 14:33 (UTC)

繁简转换增加:曽子曰士不可以不弘毅章

请增加曽子曰士不可以不弘毅章。—218.206.229.2留言2013年6月14日 (五) 05:39 (UTC)

繁简转换增加:"呆"换成"呆"

请增加"呆"换成"呆",原因是:现台湾已无使用"呆"字,但在多处条目上依然出现呆。—黑毛狮王留言2013年6月16日 (日) 08:18 (UTC)

繁简转换增加:韩国=韩国

请增加韩国=韩国,原因是:大韩民国正式简称为韩国,南韩改为韩国。—140.130.127.27留言2013年6月18日 (二) 09:29 (UTC)

移除转换“注”至zh-tw为“注”

请移除,原因是:注在台湾并非简写或者别字,是教育部认可的正式用字,无须另行转换为注,特别该转换造成大量的错误。见中华民国教育部重编国语辞典修订本中的Towatw留言2013年6月19日 (三) 08:08 (UTC)

繁简转换增加:台湾正体:为;大陆繁体:为

请增加台湾正体:為;大陆繁体:爲,原因是:两岸字体不同。台湾正体及大陆繁体均能转换简体,但大陆繁体转换台湾正体,只显示,不显示。—DEMONBANE留言2013年6月19日 (三) 12:21 (UTC)

繁简转换增加:复字单独使用时应转为復而非複

请增加复字单独使用时应转为復而非複,原因是:复字单独使用时转为“复”较好,因此字单独出现或作副词、动词的机会较高,而“复”字多用来构词,故可连同该词语一起转换。—水水留言2013年6月21日 (五) 02:22 (UTC)

繁简转换增加:zh-hans:阳谷;zh-hant:阳谷; zh-hans:腾冲;zh-hant:腾冲

请增加zh-hans:阳谷;zh-hant:阳谷; zh-hans:腾冲;zh-hant:腾冲,原因是:可参考《中国古今地名大辞典》和《辞海》验证正体写法为“阳谷”“腾冲”而非“阳谷”“腾冲”。—Cokunhui留言2013年6月29日 (六) 14:54 (UTC)