仿譯又稱仿造,是一種借用外來語的翻譯方式,將外來詞以詞或詞根為單位逐個翻譯,參照語法和構詞原理重新組裝。[1]
仿譯詞例
中文
仿譯是中文接受外來語的重要方式。
- 藍牙(英語:bluetooth)
- 洗錢(英語:money laundering)
- 黑莓(英語:Blackberry)
- 超人(英語:Superman)
- 跳蚤市場(英語:flea market,再仿譯於法語:marché aux puces)
- 冷戰(英語:Cold War)
- 浣熊(拉丁語:Ursus lotor)
- 共軛(拉丁語:coniugāre)
- 世界(梵語:लोकधातु)
英語
- flea market(法語:marché aux puces,字面義「有跳蚤的市場」)
- running dog(中文「走狗」)
- brainwashing(中文「洗腦」)
印尼語
- rumah sakit(醫院,荷蘭語:ziekenhuis ,字面義「生病的屋子」)
參考資料