克文語kvääni, kväänin kieli,或者稱為kainun kieli)是挪威北部克文人說的芬蘭語支的一種語言。由於政治和歷史的原因,該語言於2005年在《歐洲區域或少數民族語言憲章》的框架下得到了少數民族語言的地位。然而在語言學上,它是芬蘭語的一種可互通方言,與在瑞典托爾訥河谷通行的梅安語(舊稱「托爾訥河谷芬蘭語」)同屬於佩雷波赫約拉方言群英語Peräpohjola dialects

克文語
kvääni
母語國家和地區挪威
族群克文人
母語使用人數
2000 - 8000 (2005年?)[1]
語系
文字拉丁字母
官方地位
作為官方語言挪威(少數民族語言)
管理機構Kainun institutti英語Kainun institutti
語言代碼
ISO 639-3fkv
Glottologkven1236[2]
ELPKven Finnish

克文語裡採用了很多挪威語借詞。例如「德國人」為 tyskäläinen(從挪威語單詞 tysk 而來,意為「德國」),在標準芬蘭語裡則為 saksalainen。克文語裡也保留了一些在芬蘭已不再使用的老式芬蘭語單詞。

現在大約有一千五百到一萬人以這個瀕臨滅絕的語言為母語。大部分母語者和能說這門語言的人都超過60歲。這個人群以它為主要的交流手段,而並不會說其它語言。大家越來越意識到當這個人群逐漸變老和去世後,克文語最終會消失的。一些中年人能勉強說克文語,他們偶爾使用它,但不是那麼經常用而能使這門語言不至消失。30歲以下的人很少會說或懂克文語。然而在伯爾塞爾夫英語Børselv村的小孩可以在小學裡學習克文語。

例句

克文語:[3]

Kvääninkieli oon se kieli mitä kväänit
oon puhuhneet ja vielä tääpänäki puhhuuvat,
ja mikä oon säilyny ruottalaistumisen
ja norjalaistumisen läpi minuriteettikielenä.
Minun mielestä Torniolakson «meiän kieliki»
oon vanhaa kvääninkieli tahi vanhaala
meiđän kielelä kaihnuunkieli.

標準芬蘭語:

Kveenin kieli on se kieli, jota kveenit
ovat puhuneet ja vielä tänä päivänäkin puhuvat,
ja joka on säilynyt ruotsalaistumisen
ja norjalaistumisen läpi vähemmistökielenä.
Minun mielestäni Torniolaakson "meidän kielikin"
on vanhaa kveenin kieltä tai vanhalla
meidän kielellämme kainuun kieltä.

中文意思:

克文語是克文人所說的語言,
他們以前且現在還在說
這種在經歷過瑞典化
和挪威化後依然保留下來的少數民族語。
我認為托爾訥河谷梅安語
也是一種古老的克文語,或者用
我們古老的語言來說,是卡伊努語。

參考文獻

  1. ^ Kainun Institutti. Kainun Institutti. [2017-10-21]. (原始內容存檔於2013-01-19). (挪威文)
  2. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian (編). Kven Finnish. Glottolog 2.7. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. 2016. 
  3. ^ "Miksi kvääninkieli kirjakielenä" by Terje Aronsen. Ruijan Kaiku 1/2004

外部連結