咕咕雞飯

中國行》(英語:Goo Goo Gai Pan,新加坡譯《咿呀什錦》,中國大陸譯《咕咕雞飯》,香港譯《中國寶寶》)是美國動畫電視連續劇《辛普森一家第十六季英語The Simpsons (season 16)的第十二集。本集於2005年3月13日在福斯廣播公司首播。這一集的重點是塞爾瑪·布維爾在經歷更年期後收養一名中國孤兒(劉玉玲客串)。最初的片尾字幕是該節目的導演大衛·西爾弗曼傳授他如何繪製巴特·辛普森的快速課程[1]。本集在中國大陸和香港被禁。

咕咕雞飯
辛普森一家》分集
塞爾瑪站在一輛坦克前,重現了坦克人的畫面
劇集編號第16季
第12集
導演蘭斯·克萊默
編劇達娜·古爾德
製作代碼GABF06
首播日期2005年3月13日 (2005-03-13)
客串演員

勞勃·韋納客串扮演自己
劉玉玲客串扮演吳女士

劇集特點
沙發噱頭大量春田鎮居民驚嚇辛普森一家導致霍默心臟病發作
評論阿爾·吉恩
達娜·古爾德
伊恩·麥克斯通·格雷厄姆
馬特·塞爾曼
邁克爾·普萊斯
馬克斯·普洛斯
蘭斯·克萊默
史蒂文·迪恩·摩爾
戴維·西爾弗曼
分集時序
《辛普森一家》第16季
辛普森一家劇集列表

劇情

在給伯恩斯先生進行駕駛考試以更換他過期的駕照時,塞爾瑪經歷了潮熱並被送往醫院。希伯特博士解釋引用霍默·辛普森的視頻判定塞爾瑪已進入更年期——無法懷孕。塞爾瑪對喪失生育能力感到不安,害怕孤獨地度過後半生,所以帕蒂建議她收養一個孩子。由於誤會,她幾乎設法收養了克萊圖斯的許多嬰兒中的一個,但當布蘭丁想要孩子回來時,這一切都失敗了。麗莎建議去中國收養一個孩子。由於中國政府只允許已婚夫婦收養,塞爾瑪提出她與霍默·辛普森結婚的申請。

塞爾瑪為辛普森家族贊助中國之行。當塞爾瑪告訴荷馬他必須假裝是她的丈夫時,他感到震驚和不情願,但後來決定為瑪吉做這件事。當他們到達中國時,塞爾瑪聲稱巴特和麗莎是她的孩子,而瑪吉是他們的保姆。十月,中國收養代理人吳女士告訴他們,他們將在幾天內得到一個孩子,因為她想詳細說明荷馬和塞爾瑪之間的「婚姻關係」,這讓荷馬和塞爾瑪都感到沮喪。然後,這家人花時間遊覽了中國的幾個地標(包括毛主席紀念堂),荷馬把毛澤東比作「殺死了五千萬人的小天使」[2]。塞爾瑪最終獲得一女,定名「」。但收養後,吳氏趁荷馬和瑪吉談論假結婚並通過一幅畫接吻之時,發現了他們的軌跡。

當他們正動身前往斯普林菲爾德時,吳氏怒氣沖沖地帶走玲,並表示荷馬和塞爾瑪無婚姻關係。當辛普森一家試圖安慰她時,麗莎與他們密謀求子。在托兒所,他們穿上衣服並給荷馬噴漆,將其偽裝成金色佛像。依風水習俗,佛像須帶入室內,所以中國守衛將他拖進了托兒所。當警衛離開時,荷馬進入托兒所並抓住了玲。

辛普森、塞爾瑪和玲穿過天安門廣場,根據劇集中顯示的標記,1989年「什麼也沒發生」 。吳氏駕駛一輛59式坦克與他們對峙以要回孩子,就像一群坦克面對一名螳臂當車的人一樣。在塞爾瑪和荷馬熱情洋溢的演講之後,吳同意讓塞爾瑪收養玲作為單親父母——她的寬容源於她自己還是個嬰兒時,她的父親因不慎嗆入乒乓球窒息身亡。在腹部衝擊法發明前夕,她的母親以單親媽媽的身份將她撫養長大。吳還阻止荷馬在他的行李中走私熊貓幼崽。

塞爾瑪和她的新女兒玲和辛普森一家乘戎克船離開中國(為欺騙荷馬,巴特被一個偽裝成他的中國兒童間諜取代)。劇集以三條龍騰空而起,一邊拉着二胡一邊唱歌。

在演職員表中,大衛·西爾弗曼向觀眾傳授巴特的繪製方法。

未在香港提供

《辛普森一家》在2021年11月26日經由Disney+香港推出。有訂戶發現香港地區的《辛普森一家》沒有出現《咕咕雞飯》(因影射六四清場[3][4]

評價

IGN的羅伯特·坎寧寫道:情節很簡單。塞爾瑪被診斷出更年期,並決定既然她不能再擁有自己的孩子,她就收養一個 (「收養過程!這將結束心碎。」 ) 。嘗試失敗後,麗莎建議她的阿姨到中國試水。填表時,塞爾瑪得知只有已婚夫婦可以收養,因此她為丈夫簽下荷馬的名字。她告訴官員,「荷馬辛普森是我的整個世界。我愛他。」穿過城鎮的核電站,荷馬顫抖着說:「一股寒意剛剛穿過我的靈魂。」這是一個經典的不匹配設置,直接來自IGN的電視劇本。不幸的是,當他們來到中國觀看時,這部喜劇實際並非源於荷馬和塞爾瑪結婚的可能,而是許多關於中國各類事件的隨機笑話[5]

相關條目

參考文獻

  1. ^ The Simpsons Season 16 - "Goo Goo Gai Pan"
  2. ^ China's on-off relationship with the Simpsons. BBC News. 26 January 2016 [2022-03-19]. (原始內容存檔於2021-12-08). 
  3. ^ Liu, Narayan. Disney+ Removes Simpsons Episode in Hong Kong Due to Tiananmen Square Reference. CBR. 2021-11-27 [2021-11-27]. (原始內容存檔於2022-01-29) (美國英語). 
  4. ^ Bentz, Adam. Simpsons Episode Removed on Disney+ Hong Kong for Tiananmen Square Joke. ScreenRant. 2021-11-27 [2021-11-27]. (原始內容存檔於2022-01-23) (美國英語). 
  5. ^ Canning, Robert, The Simpsons Flashback: "Goo Goo Gai Pan" Review - IGN, September 22, 2008 [2021-11-27], (原始內容存檔於2022-02-11) (英語) 

外部連結