四土話是一種嘉絨語支語言,分布在四川。名稱意為「四個土司」,土地改革運動前,馬爾康市屬於卓克基梭磨松崗黨壩四個土司,故被稱為「四土地區」。[2]

四土話
東部嘉絨語
母語國家和地區中國
區域四川
母語使用人數
語系
語言代碼
ISO 639-3(included in jya)
Glottologsitu1238[1]

分布

Gates (2012)[3]:102-103給出下列四土話使用地區。分布在57個村,使用者3.5至4萬。

  • 馬爾康市南半(53個村)
    • 卓克基鎮、松崗鎮、馬爾康鎮及周邊村落
    • 白灣鄉、梭磨鄉、黨壩鄉
  • 金川縣 (4個村)
    • 集沐鄉(業隆村主要說綽斯甲語)
    • 可能還有卡拉腳鄉和撒瓦腳鄉
  • 理縣西北部
  • 紅原縣南端(最近的移民)

方言

Gates (2012)[3]:103列出四土話的7種方言。

  • 馬爾康市
    • 西部腳木足鄉
    • 西南部黨壩鄉
    • 中西部巴旺鄉-松崗鎮
    • 中部本鎮
    • 中部卓克基鎮
    • 東部梭磨鄉
  • 金川縣集木鄉

語法

動詞變位

數據摘自林向榮 (1993)[4]。縱列表示受事,橫行表示施事

1單 1雙 1複 2單 2雙 2複 3
1單 ta-no ta-no-ntʃ ta-no-ɲ no-ŋ
1雙 ta-no ta-no-ntʃ ta-no-ɲ no-tʃ
1複 ta-no ta-no-ntʃ ta-no-ɲ no-i
2單 kə-w-no-ŋ kə-w-no-tʃ kə-w-no-i tə-no-n
2雙 kə-w-no-ŋ kə-w-no-tʃ kə-w-no-i tə-no-ntʃ
2複 kə-w-no-ŋ kə-w-no-tʃ kə-w-no-i tə-no-ɲ
3單 wə-no-ŋ wə-no-tʃ wə-no-i tə-w-no tə-w-no-ntʃ tə-w-no-ɲ no-u
3雙 wə-no-ŋ wə-no-tʃ wə-no-i tə-w-no tə-w-no-ntʃ tə-w-no-ɲ no-ntʃ
3複 wə-no-ŋ wə-no-tʃ wə-no-i tə-w-no tə-w-no-ntʃ tə-w-no-ɲ no-ɲ

文化藝術

2018年《阿拉姜色》是史上首部以嘉絨語(的四土話)為主的電影。[5][6]

參考

  1. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian (編). Situ. Glottolog 2.7. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. 2016. 
  2. ^ Rgyalrong Culture 嘉绒人文. Ma'erkang City Government website. [2021-06-27]. (原始內容存檔於2019-03-28). 
  3. ^ 3.0 3.1 Gates, Jesse P. Situ in situ: towards a dialectology of Jiāróng (rGyalrong) (MA論文). Trinity Western University. 2012 [2021-06-27]. (原始內容存檔於2021-07-04). 
  4. ^ 林向榮. 《嘉戎语研究》. 成都: 四川民族出版社. 1993 (中文(簡體)). 
  5. ^ 《阿拉姜色》劇組. 《阿拉姜色》成都开启全国路演 容中尔甲返乡助阵. 藏人文化網. 2018-10-11 [2022-07-20]. (原始內容存檔於2019-09-13). 
  6. ^ 羅雲鵬. 藏语电影《阿拉姜色》中国国内院线同步上映. 中新社. 2018-10-26 [2022-07-20]. (原始內容存檔於2018-11-28).