大衛·加內特

大衛·加內特David Garnett ,1892年3月9日—1981年2月17日) 是一位英國作家。和出版商。小時候,他有一件用兔皮做的斗篷,因此得到了「兔子」的綽號,一生中朋友們都知道這個綽號。

大衛·加內特
David Garnett
1920年, 奧特林·莫瑞爾女士攝
出生(1892-03-09)1892年3月9日
英格蘭東薩塞克斯郡布萊頓
逝世1981年2月17日(1981歲—02—17)(88歲)
法國洛特省蒙屈克
職業作家、出版商
配偶雷切爾·馬歇爾(-1940)
安吉麗卡·貝爾(1942年結婚)
伴侶鄧肯·格蘭特(後來成為岳父)
兒女理查德·鄧肯·凱里·加內特
尼瑞沙·斯蒂芬·加內特
阿瑪麗莉絲·加內特
亨麗埃塔·加內特
尼瑞薩·加內特
弗朗西絲·加內特

早年

1892年3月9日,大衛·加內特出生於英格蘭南部東薩塞克斯郡布萊頓,是家中的獨子。父親愛德華·加內特(Edward Garnett)是作家、評論家和出版商,母親康斯坦斯·克拉拉·布萊克(Constance Clara Black)是一位俄國文學的翻譯家。

他的祖父作家理查德·加內特(Richard Garnett)和曾祖父文獻學家理查德·加內特(Richard Garnett)都在現在的大英圖書館工作,當時屬於大英博物館的一部分。[1]

在父親的鼓勵下,他在十一歲時獲得了第一份帶薪工作,繪製一幅題為「新海洋和貝維斯國家」("NEW SEA and the BEVIS COUNTRY")的地圖,署名「D. G. fecit」,配合新版的《貝維斯》(Bevis),這是一個男孩的冒險故事,作者是理查德·傑弗里斯(Richard Jefferies)。為此,他從出版商傑拉爾德·達克沃斯那裡得到了五先令,他的父親是出版商的讀者。此後,他作為一名走讀生被送到一所名叫韋斯特勒姆(Westerham)的預科學校,那裡距離塞恩(Cearne)五英里,他每天騎一輛縮小版的大小輪自行車(Penny farthing),戴着貝雷帽上學,這輛自行車是他叔叔阿瑟·加內特(Arthur Garnett)小時候的。因此,其他男孩給他起名「洋蔥」[2]

1905年,加內特的母親搬進了位於漢普斯特德的一套租來的公寓,他在那裡每天乘坐馬拉電車前往高爾街的大學學院公學(University College School)上學[2]

加內特在中學和大學的間隙,結識了當時在布里克斯頓監獄(Brixton Prison)的維納耶克·達莫德爾·薩瓦爾卡,並策劃了一次不成功的營救行動。1910年7月和8月,他在德國學習語言,然後於10月被倫敦帝國學院南肯辛頓的皇家科學學院錄取,學習動物學和植物學,老師有J·B·法默(J. B. Farmer)、亞當·塞奇威克(Adam Sedgwick)和克利福德·多貝爾(Clifford Dobell)[2]

作為第一次世界大戰中的良心拒服兵役者,加內特與他的愛人鄧肯·格蘭特薩福克郡薩塞克斯郡的水果農場工作。

作品

1919年,加內特急需資金,寫了一部聳人聽聞的小說,名為《可卡因的故事》(Dope Darling : A Story of Cocaine),故事發生在第一次世界大戰期間,講述一名年輕的醫學生與夜總會歌手兼吸毒者克萊爾·普洛曼(Claire Plowman)之間的戀情。根據加內特的傳記作者,克萊爾與貝蒂·梅(Betty May),以及莉蓮·雪萊(Lilian Shelley)有着驚人的相似之處。為此,他使用了萊達·伯克(Leda Burke)的筆名[3]

加內特是布盧姆茨伯里派的一名傑出成員,因他的寓言奇幻小說《女人變狐狸》(Lady into Fox)而獲得文學認可[4]。小說獲得1922年詹姆斯·泰特·布萊克紀念獎。1920年代,他與弗朗西斯·比雷爾(Francis Birrell)在大英博物館附近經營一家書店。他還與弗朗西斯·梅內爾(Francis Meynell)合辦了諾內什出版社(Nonesuch Press)。1955年,他寫了小說《愛的觀點》(Aspects of Love),後來安德魯·勞埃德·韋伯的同名音樂劇即以此為基礎改編[1]

1953年,加內特出版了一本回憶錄《金色回聲》(The Golden Echo)[5]。隨後,他以《金色回聲》為題又寫了兩卷,副標題分別是《森林之花》(The Flowers of the Forest,1955年)[6]和《熟悉的面孔》(The Familiar Faces,1962年) [7]。在這本回憶錄中,加內特描述了他所涉足的英國文學界,包括布盧姆茨伯里派 [1]

個人生活

他的第一任妻子是插畫家雷切爾·馬歇爾(Rachel「Ray」Marshall,1891–1940),翻譯家和日記作家弗朗西絲·帕特里奇(Frances Partridge)的姐姐。他和雷的木刻作品出現在加內特的一些書中,他們有兩個兒子,大兒子是作家理查德·加內特(Richard Garnett ,1923-2013)。[8]雷死於乳腺癌。

加內特是雙性戀布盧姆茨伯里派的好幾個藝術家和文學家也是如此,他與弗朗西斯·比雷爾(Francis Birrell)和鄧肯·格蘭特都有過戀情。1918年12月25日,他出席了格蘭特與瓦妮莎·貝爾的女兒安吉麗卡(Angelica)的出生儀式,瓦妮莎的丈夫克萊夫·貝爾 接受了這個女兒。不久後,他寫信給一位朋友:「我想娶她。當她20歲的時候,我就46歲了—這是不是很可恥?」1942年5月8日,當安吉麗卡20多歲時,他們的確結婚了,讓她的父母感到恐懼。直到很久以後,她才發現丈夫是她父親的情人。

加內特一家住在亨廷登郡 聖艾夫斯(St Ives)附近的希爾頓大廳(Hilton Hall),大衛·加內特在那裡有一個農場,農場裡有一群娟珊牛 、一個果園、一個游泳池、雕塑和一個鴿子窩(dovehouse)[9]

他們有四個女兒:依次是阿瑪麗莉絲(Amaryllis)、亨麗埃塔(Henrietta)和雙胞胎尼瑞薩(Nerissa)和弗朗西絲(Frances)。最終這對夫婦分開了。阿瑪麗莉絲是一位女演員,在哈羅德·品特改編的電影《幽情密使》(The Go Between,1970年)中扮演了一小部分角色。她在泰晤士河溺亡,年僅29歲。亨麗埃塔(1945-2019)嫁給了她父親第一任妻子雷的侄子布爾戈·帕特里奇(Lytton Burgo Partridge),但在18歲時就守寡,帶着一個剛出生的嬰兒;[10]她監督了大衛·加內特和鄧肯·格蘭特的遺產。尼瑞莎·加內特(1946–2004)是一位藝術家、陶藝家和攝影師。范妮(弗朗西絲·加內特)搬到法國,在那裡她成為了一名農民。

晚年

與安吉麗卡分居後,加內特搬到了法國,住在卡奧爾附近蒙屈克夏利城堡(Château de Charry)的院子裡,向主人喬和安吉拉·德烏維爾(Jo and Angela d'Urville)租了一所房子[11]。加內特一直住在那裡,繼續寫作,直到1981年去世[12]

作品

參考

  1. ^ 1.0 1.1 1.2 EB 2021.
  2. ^ 2.0 2.1 2.2 Sarah Knights, Bloomsbury's Outsider: A Life of David Garnett (2015), chapter 2
  3. ^ Knights (2015), chapter 4
  4. ^ John Clute Lady into Fox, in Frank N. Magill (ed.), Survey of Modern Fantasy Literature, Vol 2. Englewood Cliffs, NJ: Salem Press, Inc., 1983, pp. 863–866.
  5. ^ Garnett 1953.
  6. ^ Garnett 1955.
  7. ^ Garnett 1962.
  8. ^ Nicholas Barker, "Richard Garnett: Typographer, editor and writer who grew up amid the Bloomsbury group"頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) (obituary), The Independent, 5 June 2013.
  9. ^ Frances Spalding, Duncan Grant (Chatto & Windus, 1997), pp. 210-215
  10. ^ Adam Kuper, Incest and Influence: The Private Life of Bourgeois England, Harvard University Press, 2009, p. 242, ISBN 0-674-03589-5.
  11. ^ Sarah Knights (2015), Bloomsbury's Outsider: A Life of David Garnett, Bloomsbury Reader (632 pp.), p. 509. ISBN 978-1-4482-1545-4.
  12. ^ Alan Palmer; Alan Warwick Palmer; Veronica Palmer. Who's who in Bloomsbury. Harvester Press. 1987: 67. ISBN 978-0-7108-0312-2.