虎尾壟語音系

虎尾壟語音系(Favorlang phonology)為虎尾壟語音系。而其音系之音位大都使用適當的Unicode符號來標示。在台灣南島語書寫系統的訂定上,元輔音之音系表原則上都是先「發音部位」(橫列)、後「發音方法」(縱列)、再考量「清濁音」,來訂定其音系之音位架構。[1]

書寫系統

虎尾壟語(Favorlang)基本上使用21個拉丁字母,與一個二合字母(ch)。其餘字母(c,f,v,x,y)用在增音、特殊表示,及外來語上。[2]

大寫字母 A B Ch D E G H I J K L M N O P Q R S T U W Z
小寫字母 a b ch d e g h i j k l m n o p q r s t u w z

音系語詞

語彙的揭取與正詞以《虎尾壟語詞典》為主,其它的語料為輔。現存詞語如下:[3][4]

  • 普通名詞:[5]

ch-imit/保護,chach-imit/支配之地(國家),torro/我等,namo/咱們,adass/榮譽,ipa-dass/被讚譽之,ipa-dass-a/被讚譽吧!,sai/來,ipa-saij/令來吧!,ior/贊成、服從,ipa-i-jorr/令被人心服!,aija/贈物,pia-dai/皆,ab』o/寬恕,ab』o-e/寬恕吧!,aap/工作,tatáap/事業,kossi/不從順(惡),rapies/惡,罪,parapies/行惡,hai/禁,sabas/試,ipa-sabas/令試.

音變合併

從音變過程不但可以觀察出語種之間的連繫關係,亦可以看出語種在時間的流程上之演化進程。虎尾壟語之語音經過一連串的音變及合併過程。除了 *t, *s, *Z > /t/ 語音合併外,所有的音變都同於西部平原的台灣南島語諸如:道卡斯語巴布薩語巴布拉語洪雅語,以及邵語等語言。[6][7]

  1. 原始南島語 *n 與 *ŋ[ng] 合併為 /n/
  2. *t、*s、*Z 合併為 /t/
  3. *N 和 *S1 合併為 /s/
  4. 完全喪失 *k、*q、*H 等語音
  5. 部分喪失 *R、*j 語音,包括喪失尾音 *-y 及 *-w
  6. *s (在開頭及中間位置) > /t/

註釋

  1. ^ 行政院原住民族委員會,"原住民族語言書寫系統"存档副本 (PDF). [2010-09-06]. (原始內容存檔 (PDF)於2011-02-12). ,台語字第0940163297號,原民教字第09400355912號公告,中華民國94年12月15日.
  2. ^ 林昌華,"追尋華武壟:以荷蘭文獻重構華武壟(Favorlang)民族誌"[1]頁面存檔備份,存於網際網路檔案館),《台灣教育史研究會通訊》63期,2009年11月.
  3. ^ Ogawa, Naoyoshi and Paul Jen-kui Li (ed.). 2003.,"Language: Favorlang"[2]頁面存檔備份,存於網際網路檔案館),ABVD: Favorlang,2011/07.
  4. ^ 李壬癸院士,"台灣南島語言的奧秘"[3]頁面存檔備份,存於網際網路檔案館),中研院語言所,2007.
  5. ^ 中央研究院民族學研究所,"Faoorlang語語彙變化"存档副本. [2017-02-07]. (原始內容存檔於2017-03-05). ,平埔文化資訊網,2010-03-09.
  6. ^ Li, Paul Jen-kuei. 2003. "Introduction: Notes on Favorlang, an Extinct Formosan language." In Ogawa, Naoyoshi. 2003. English-Favorlang vocabulary, pp. 1–13. Tokyo: Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa. ISBN 4872978536, ISBN 9784872978537
  7. ^ 李壬癸(Paul Jen-kuei Li),"臺灣南島語言的語音符號(Orthographic Systems for Formosan Languages)",教育部教育研究委員會(Ministry of Education ROC),臺北市(Taipei),中華民國八十年五月(May 1991).

參考文獻

參閱

外部連結