討論:潘輝梨

由逐风天地在話題漢字名上作出的最新留言:2 年前
          本條目頁屬於下列維基專題範疇:
傳記專題 (獲評未知重要度
這個條目屬於傳記專題的一部分,用於整理和撰寫維基百科中的人物條目。歡迎任何感興趣的參與者加入這個專題參與討論
 未評級未評  根據專題品質評級標準,本條目頁尚未接受評級。
 未知  根據專題重要度評級標準,本條目尚未接受評級。
越南專題 (獲評未評級未知重要度
本條目頁屬於越南專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科越南類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 未評級未評  根據專題品質評級標準,本條目頁尚未接受評級。
 未知  根據專題重要度評級標準,本條目尚未接受評級。

漢字名

潘教授的名字早年在中國大陸出版的資料中譯作「潘輝黎」,近年來中外學者發起《海外東南亞研究譯叢》,在中國大陸陸續翻譯出版(或再版)海外東南亞研究的學術著作,潘教授列名譯叢國際顧問團,名字被改譯為「潘輝梨」。經咨詢譯叢內的相關學者,答曰「潘輝梨」是潘教授自己寫的漢字名。潘教授生前出版的某部著作封面帶有「潘輝梨」3字的漢字印章(),且「梨」字屬於「木」字部,與他家族男性(比如父親潘輝松)名字最後一字使用「木」字部情況相符。因此移動了條目名稱。敬請閱覽者知曉。--大化國史館從九品筆帖式留言2021年11月8日 (一) 15:45 (UTC)回覆

返回 "潘輝梨" 頁面。