討論:貓戰士
由Wetrace在話題未通過的新條目推薦討論上作出的最新留言:9 年前
關於貓武士條目的討論
醫生名稱(Medicine Cat)如果命名為巫醫則會有類似於少數民族中偶像崇拜中的薩滿或稱巫醫的歧義,所以譯為醫生更為合適。Shom(留言) 2013年12月16日 (一) 08:23 (UTC)
- (:)回應 臺灣官方譯名為「巫醫」,大陸譯名我不清楚,你可以到此模板加入各地區的譯名轉換。透抽留言´_ゝ` 2013年12月16日 (一) 15:48 (UTC)
我覺得這個條目有太多關於出版進度的事情,而缺乏別的內容比如情節概述。應該參照特色條目湯姆叔叔的小屋來改進。比如從小說個系列中刪除關於出版的內容等。我嚴重懷疑這是從數據庫裡面摘抄出來的條目。Shom(留言) 2013年12月19日 (四) 10:40 (UTC)
- (:)回應 那是我很久以前一時興起加的,不是數據庫,是一個一個查的,然後我現在也覺得有點多餘了。歡迎譔寫情節概述。透抽留言´_ゝ` 2013年12月21日 (六) 16:06 (UTC)
- (:)回應 感謝你對這個條目做出的貢獻。我稍微調整了一下整體的結構,看看可否?Meow~(留言) 2013年12月22日 (日) 00:04 (UTC)
- (:)回應書名一般來說不會自成一個段落,除非你是想在下面加情節概述?透抽留言´_ゝ` 2013年12月22日 (日) 10:49 (UTC)
- (:)回應 是的。Meow~(留言) 2013年12月23日 (一) 08:42 (UTC)
- (:)回應書名一般來說不會自成一個段落,除非你是想在下面加情節概述?透抽留言´_ゝ` 2013年12月22日 (日) 10:49 (UTC)
我做了很多很有「破壞性的修改」,整理了散落一地的出版進度,修改了「俄國」,「俄羅斯」的錯誤,整理了其他的出版物。但是刪除了很多。所以如果感到十分奇怪可以留下問題,然後撤銷。 Meow~(留言) 2013年12月23日 (一) 09:38 (UTC)
為什麼總是有人修改簡體中文內容?維基百科能轉換繁體和簡體,但是我仍然發現我寫的簡體中文中有很多原封不動只是改成了繁體中文的修改。難道我們不應該把這些經理集中在修改情節概述上嗎?Meow~(留言) 2014年1月5日 (日) 00:47 (UTC)
- (:)回應 常有的事,很多都是IP用戶,很難規勸。透抽留言´_ゝ` 2014年1月10日 (五) 11:43 (UTC)
如果這個條目要評選優良條目,它缺少什麼?Meow~(留言) 2014年1月11日 (六) 12:36 (UTC)
關於準確性
未通過的新條目推薦討論
- 哪部青年小說是由貓當主軸敘述種族戰爭故事?
- 貓戰士條目由219.68.233.230(討論 | 貢獻)提名,其作者非一人主編或主編者非註冊用戶,屬於「文學」類型,提名於2014年12月20日 11:46 (UTC)。
- (!)意見--主題對讀者是有趣的,不過「格式」上沒有「腳註」,但最後有列出「參考來源」,應該是IP用戶及新手們集體貢獻而不熟悉「腳註」方式。是否有對此有興趣的用戶,能提供些協助或指引呢?Wetrace(留言) 2014年12月20日 (六) 14:31 (UTC)