討論:高級加密標準
由R888800009在話題英漢術語對照表上作出的最新留言:4 個月前
本條目頁依照頁面評級標準評為初級。 本條目頁屬於下列維基專題範疇: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
英漢術語對照表
column - 列,欄
key schedule - 密鑰生成方案
row - 行
S-box - S置換盒
state - 體
subkey - 密鑰子存儲區
最近修訂者:守夜者 18:45 2007年1月6日 (UTC)
建議
1. 建議加上「直為行,橫為列」的註解 2. S-box 硬要翻譯的話,有點點奇怪 3. subkey 應該翻成子密鑰比較恰當。文中另有round key,其意為專為每個加密迴圈特別產生的子密鑰。 4.算法優化中,存儲4個表?應該是存儲3個表吧,而且「每個表都有256個格子,一個格子記載32位的輸出;」,應該是一個格子記載8位的輸出吧。始終不理解 Sffish 10:40 2007年4月12日 (UTC)
round key是輪密鑰。Bluedeck 2017年2月25日 (六) 05:40 (UTC)
兩岸對於 column 和 row 術語的中文翻譯不一致,需要注意,樂詞網對於 row 中譯為 列 --R888800009(留言) 2024年7月17日 (三) 08:28 (UTC)
外部連結已修改
各位維基人:
我剛剛修改了高級加密標準中的1個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機器人忽略某個鏈接甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:
- 向 http://www.macfergus.com/pub/rdalgeq.html 中加入存檔鏈接 https://web.archive.org/web/20061104080748/http://www.macfergus.com/pub/rdalgeq.html
有關機器人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。
外部連結已修改
各位維基人:
我剛剛修改了高級加密標準中的2個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機器人忽略某個鏈接甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:
- 向 http://www.iaik.tu-graz.ac.at/research/krypto/AES/old/%7Erijmen/rijndael/ 中加入存檔鏈接 https://web.archive.org/web/20070107211226/http://www.iaik.tu-graz.ac.at/research/krypto/AES/old/%7Erijmen/rijndael/
- 向 http://www.iaik.tu-graz.ac.at/research/krypto/AES/ 中加入存檔鏈接 https://web.archive.org/web/20061221201719/http://www.iaik.tu-graz.ac.at/research/krypto/AES/
有關機器人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。