模板討論:Citation

由Jimmy-bot在話題{{Citation}}更改上作出的最新留言:1 年前
模板依照頁面評級標準無需評級。

有關Editor的問題

下列書籍的引用中,為什麼編者前面是用「//」和章節隔開?請問這是故意的嗎?

{{citation |author={{aut|Andrews, E. Wyllys}} |coauthors=and {{aut|William L. Fash}} |year=2005 |chapter=Issues in Copán Archaeology|editor=E. Wyllys Andrews and William L. Fash (eds.) |title=Copán: The History of an Ancient Maya Kingdom |pages=395–425 |location=Santa Fe, USA and Oxford, UK|publisher=[[School for Advanced Research|School of American Research]] Press and James Currey Ltd |isbn=0-85255-981-X|oclc=56194789}}

中文維基百科顯示

Andrews, E. Wyllys; and William L. Fash, Issues in Copán Archaeology, E. Wyllys Andrews and William L. Fash (eds.) (編), Copán: The History of an Ancient Maya Kingdom, Santa Fe, USA and Oxford, UK: School of American Research Press and James Currey Ltd: 395–425, 2005, ISBN 0-85255-981-X, OCLC 56194789 

英文維基百科顯示:

Andrews, E. Wyllys; and William L. Fash (2005), "Issues in Copán Archaeology", in E. Wyllys Andrews and William L. Fash (eds.), Copán: The History of an Ancient Maya Kingdom, Santa Fe, USA and Oxford, UK: School of American Research Press and James Currey Ltd, pp. 395–425, ISBN 0-85255-981-X, OCLC 56194789

--hookjaw留言2013年8月17日 (六) 06:38 (UTC)回覆

求 Lua 化

{{editprotected}}RT-- 2014年8月15日 (五) 08:53 (UTC)回覆

<includeonly>{{
  #if: {{{inventor-surname|{{{inventor1-surname|{{{inventor-last|{{{inventor1-last|{{{inventor|{{{invent1|{{{invent-1|{{{country-code|{{{3|}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}
<!--
    CITATIONS FOR PATENTS
-->
|{{Citation/patent
 |Surname1 = {{{inventor-surname|{{{inventor1-surname|{{{inventor-last|{{{inventor1-last|{{{inventor|{{{invent-1|{{{invent1|}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}
 |Surname2={{{inventor2-surname|{{{inventor2-last|{{{inventor2|{{{invent2|}}}}}}}}}}}}
 |Surname3={{{inventor3-surname|{{{inventor3-last|{{{inventor3|{{{invent3|}}}}}}}}}}}}
 |Surname4={{{inventor4-surname|{{{inventor4-last|{{{inventor4|{{{invent4|}}}}}}}}}}}}
 |Given1 = {{{inventor-given|{{{inventor1-given|{{{inventor-first|{{{inventor1-first|}}}}}}}}}}}}
 |Given2={{{inventor2-given|{{{inventor2-first|}}}}}}
 |Given3={{{inventor3-given|{{{inventor3-first|}}}}}}
 |Given4={{{inventor4-given|{{{inventor4-first|}}}}}}
 |Inventorlink1={{{inventorlink1|{{{inventorlink|}}}}}}
 |Inventorlink2={{{inventorlink2|}}}
 |Inventorlink3={{{inventorlink3|}}}
 |Inventorlink4={{{inventorlink4|}}}
 |Title={{{title|}}}
 |CountryCode={{{country-code|{{{country|{{{1|}}}}}}}}}
 |PublicationNumber={{{publication-number|{{{patent-number|{{{number|{{{2|}}}}}}}}}}}}
 |Description={{{description|{{{status|{{{3|}}}}}}}}}
 |PublicationDate={{{publication-date|{{{pubdate|}}}}}}
 |IssueDate={{{issue-date|{{{gdate|}}}}}}
 |Year={{{year}}}
 |FilingDate={{{fdate|}}}
 |PriorityDate={{{pridate|}}}
 |Assignee1={{{assign1|}}}
 |Assignee2={{{assign2|}}}
  |Ref={{{ref|harv}}}
  |Sep = {{#ifeq:{{{separator|{{{seperator}}}}}}|;|;|{{{separator|{{{seperator|,}}}}}}}}
  |PS = {{#if:{{{quote|}}}||{{{postscript|}}}|.}}
  |AuthorSep = {{#ifeq:{{{author-separator|}}}|;|;|{{{author-separator|;}}}}} 
}}<!--
    CITATIONS FOR THINGS LIKE BOOKS AND PERIODICALS
-->
|{{#invoke:citation/CS1|citation
|CitationClass=citation
|separator=,
|ref=harv
|postscript=
}}
}}{{#if:{{{accessdaymonth|}}}{{{accessmonthday|}}}{{{accessday|}}}{{{accessmonth|}}}{{{accessyear|}}}{{{day|}}}{{{access-date|}}}{{{dateformat|}}}|[[Category:带过期参数的包含引用模板的页面|{{NAMESPACE}} {{PAGENAME}}]]}}</includeonly><noinclude>
{{Documentation}}
</noinclude>
 完成. Liangent留言 2014年11月11日 (二) 02:11 (UTC)回覆

引用模板的區別

請問Template:CitationTemplate:Cite journalTemplate:Cite book有無區別?是否通用?太虛乎留言2014年9月8日 (一) 07:24 (UTC)回覆

有區別,{{cite journal}} 引用期刊,{{cite book}} 引用書本。-- 2014年9月14日 (日) 05:48 (UTC)回覆

問:台灣的聯合報與中國時報的網上新聞是不是時間一久就有dead link的問題?

log:special:diff/33191023


請問台灣的聯合報與中國時報是不是會移除超過兩三個星期前的網上新聞,或將之放入只限會員觀看的資料庫,讓讀者不能自由閱覽,造成條目來源dead link(加入來源時確有連結到新聞,但兩三個星期後就變成dead link)?

因為我發現蘋果日報與自由時報的確比較沒有這方面的問題,為了保險,我都盡量用這兩家報紙做為來源,所以不知道聯合報與中國時報是不是真的會dead link。有人能找幾個使用聯合或中時一年以前的新聞作為來源的條目,讓大家看看是否已dead link嗎?最近的新聞看不出來,一定要夠久以前的舊聞才行。 --克勞 2014年10月5日 (日) 11:57 (UTC)回覆

或者,已知有此現象的網站,加入鏈接的時候順便en:WebCite掉吧。Liangent留言 2014年10月5日 (日) 12:07 (UTC)回覆
我看不太懂但大概猜得到這個服務是什麼,但對於那些加入來源總是[網址 標題],連記者姓名、新聞日期、報紙名稱都懶得寫、更不可能用{{cite news}}的人,他們又怎麼可能去做WebCite?另外,我還是期待有人告訴我聯合與中時兩大報有沒有提問的現象。謝謝!克勞 2014年10月5日 (日) 12:27 (UTC)回覆
聯合報的確過段時間就會改成限定會員觀看,中時不清楚;但「盡量用這兩家報紙做為來源」這可能會導致不中立的現象,大家都知道自由跟中時兩報的立場根本完全對立啊ww--Liaon98 我是廢物 2014年10月5日 (日) 13:41 (UTC)回覆
那也要看你需要的是新聞的哪個部份。亞運奪牌可以因立場不同而分別稱中華隊與台灣隊,但是不能改變成績與結果,許淑淨仁川亞運挺舉舉了幾公斤就是幾公斤、破世界記錄就是破世界紀錄、拿金牌就是拿金牌,中華台北總計拿了10金就是10金,自由、蘋果、聯合、中時,哪家報紙都一樣,無法改變的。克勞 2014年10月5日 (日) 14:55 (UTC)回覆
聯合報系有聯合知識庫,中時報系有知識贏家,而這兩者都有付費服務,所以說dead link不是很正常嗎?,我甚至認為聯合報和中時的dead link,多少影響了臺灣的政治。--Gfabbh留言2014年10月5日 (日) 16:54 (UTC)回覆
我記得有多家台灣的電子報,報導頁面放久之後都會消失,具體而言是哪幾家就懶得查了。其實很多英文或日文的新聞網站也一樣有類似的作法,只會限期免費提供閱覽,超過一定時日就把舊新聞轉放至收費區,如果只是因為這理由就要求大家盡量別用這樣的新聞網站作為參考來源,個人認為有點因噎廢食。雖然應該只有比較有經驗的用戶才知道該如何操作,但強烈推薦大家善用web cache保留報導的映像永久備查。除了最知名的Archive.org外,我其實比較推薦日本的Web魚拓,因為archive似乎是會自動執行網頁中一些如自動跳頁指令之類的隱藏指令,所以常常無法保持在想要參考的頁面上不動,相比之下Web魚拓就不會胡亂執行跳頁,查閱就資料時便利很多。剛才試過,在archive.org上的中時電子報映像會自動亂跳頁,但web魚拓測試之後很正常。--泅水大象訐譙☎ 2014年10月5日 (日) 20:56 (UTC)回覆
舊新聞過一陣子變成dead link,除了轉成付費查閱,另外的原因也是基於網站資料庫效能的考量。--Ellery留言2014年10月6日 (一) 04:18 (UTC)回覆
Portal:臺灣新聞動態右下方的「新聞資源」欄有許多正規可引用的新聞來源,本來就未必要用那些過一陣子就變成dead link的,除了聯合中時有這問題,Yahoo奇摩有些新聞過一兩個月也會消失(不是全部),但相同的新聞在蕃薯藤或可找到。有些源於中央通訊社(也會過期)的新聞會被保留在中央廣播電臺版。另一方面,聯合中時的立場與臺灣多數民意脫節也不是一朝一夕的事了,尤其中時已不忠實,在近一個月內的旺旺染餿佔領中環等事件時頭版與其他三報都不同最為明顯,許多調查只剩個位數趴。近年各種全國閱報率的調查,通常都是自由或蘋果互為領先,那兩家前中國國民黨中常委或臺商代中國與中共所辦的報紙,早已非臺灣主流,這趨勢在網路媒體(新頭殼、民報等)興起後更加明顯。--WildCursive留言2014年10月6日 (一) 08:14 (UTC)回覆
說到這一點,發現現在中國大陸的人民網新華網倒是比較愛用中國時報聯合報的稿子。--DukeAnt留言2014年10月6日 (一) 10:42 (UTC)回覆
重點不在聯合報系或中時報系是不是符合臺灣主流民意,而是他們提供了一個甚至是多個與自由蘋果不同的切入角度,也是臺灣社會多元化的一種呈現方式。另外無論聯合報系或中時報系對於網路傳媒經營來比自由時報來得早,我甚至覺得聯合報系或中時報系的主事者其實並不怎麼在意實體報紙的銷售量,像聯合報系的網站經營更是有聲有色,此外也開始經營網路電視,更別說中時報系有同集團中天電視。--Gfabbh留言2014年10月6日 (一) 10:46 (UTC)回覆
中時的情況我比較不清楚,聯合報確實常出現dead link,例如這則報導還不到一年就移除了。若發現條目來源變成dead link時可以嘗試用網際網路檔案館恢復來源。--M940504留言2014年10月7日 (二) 10:04 (UTC)回覆
  說明--雖然我立場的確偏自由時報,但並不會鄙視或唾棄聯合與中時,更不會要大家不要用聯合與中時作為來源,只是我個人盡量不用而已,不用的原因純粹是因為它們的新聞在網路上供不特定公眾閱覽的時間不長,完全與報紙的立場無關。克勞 2014年10月7日 (二) 10:08 (UTC)回覆
其實自由時報的報導方向看在非綠營支持者的眼裡,又何嘗不是過於偏頗、過於反政府呢?所以就是為了避免這種偏頗,才需要平衡或同時地引用幾家大報的相關報導,由百科讀者自己判斷要相信的來源,維基參與者並不需要替他們選立場。至於連結放久會失效這種技術問題,就如同先前所提盡量利用網路備份網站來彌補吧。--泅水大象訐譙☎ 2014年10月10日 (五) 04:56 (UTC)回覆
@SElephant:我就說了我要的只是事實,我不看自由時報的立場,大多時候自由也只能單純報導事實,根本放不進立場。「林千鈺焦恩俊結婚」我看不出有什麼台獨、反馬、反國民黨、反中國的傾向,也不認為「林千鈺與焦恩俊結婚」需要中時、自由各來一篇以平衡報導或「由百科讀者自己判斷要相信的來源」,自由說他們結婚了,就是他們結婚了,不會事實上跟別人結婚,或沒結婚,自由時報再怎麼反中也改變不了林千鈺的老公是誰,這有什麼好不相信的呢?克勞 2014年10月11日 (六) 12:33 (UTC)回覆
請盡情擁抱自由時報,您要的是啥關我屁事。我的重點在於請多利用網路備份網站來彌補連結消失的技術問題,這是個放到哪個媒體或網站上都通用的建議。--泅水大象訐譙☎ 2014年10月11日 (六) 17:27 (UTC)回覆
你講粗話,這樣對嗎?你上上一則留言明明用明顯較多的字數來講「平衡報導」,結果你卻說你的重點是「網路備份」??我實在不願說你狡辯,但更不願承認是我誤解你的重點。你平心靜氣公平公道地想想吧!克勞 2014年10月11日 (六) 18:31 (UTC)回覆
其實泅水大象™平常在維基百科上與人互動是幾乎很少對人開罵,像這次他說出「關我屁事」這四字,這種情況真的是實在罕見!因為他再怎樣的開罵,也都僅止於就事論事而言。--1.170.209.48留言2014年10月11日 (六) 18:56 (UTC)回覆
請注意「屁事」的受格是「我」,言下之意,我只是對著我自己開罵而已。但我承認,我對於克君長期以來的強辯式發言風格甚為不贊同,這讓人很難由衷贊同您的意見。--泅水大象訐譙☎ 2014年10月12日 (日) 03:18 (UTC)回覆
我在強辯?你暗示我替讀者選立場,我就要默默接受嗎?我是愛用自由和蘋果,但我從沒有強迫讀者接受自由時報的反中、反國民黨、台獨等立場(事實上它的立場我也不是全然接受),理由已說過了。對於不實的指控,我的澄清居然變成強辯?克勞 2014年10月12日 (日) 04:08 (UTC)回覆
如果有誤導之處請見諒,我並沒有想要指責克君有預設立場,我只是認為縱使您的出發點與政治傾向無關、但如果建議用戶們為了避免連結失效而只集中引用某些特定報章的網站,仍然有可能導致取樣母體的系統偏差所導致的立場偏頗結果。當然,如果是您所提例子中那種與政治無關的娛樂或時事新聞之類的報導,引用哪家報紙根本不會有差別,就算是大紀元我也認為是可以引用的參考來源,但是就靠一般的常識也知道,我前言所謂「自由時報的偏頗立場」當然就是特指與政治有關的新聞。所以,我認為閣下每次討論事情時都不先考慮一般常識背景,只是為了要證明自己是對的,就蓄意地去鑽一些不合常理判斷的反例,這就是我說的「強辯」;當別人在討論不同報章的政治立場時,突然丟出個娛樂報導說這種報導與立場無關,這是一種強辯,當別人在討論大城市裡的地鐵車站時,突然丟出個市級行政區邊緣的山邊小車站來當反例,這也是一種強辯。
最後回歸正題,還是強烈建議比較進階的用戶,無論參考來源的連結會不會消失,都盡量養成隨手利用備份網站建立映像的好習慣。只是因為連結會消失這種技術問題就限制參考文獻來源的選擇廣度,那是因噎廢食的行為。--泅水大象訐譙☎ 2014年10月12日 (日) 05:33 (UTC)回覆
然而,我也從沒有建議用戶們為了避免連結失效而只集中引用某些特定報章的網站,我只不過說了句「....為了保險,我都盡量用這兩家報紙做為來源」而已,這僅代表我個人的選擇,如果有人因為這句話從此就只引用自由與蘋果的新聞,尤其是政治新聞,而不顧自由的強烈綠色立場,那他也太沒有主見了。而我明知自由的強烈綠色立場,所以我引的都是它的非政治新聞,所以確實沒有平衡報導的問題。
至於大象君你的建議恐怕是曲高和寡,前面我已說過,對於那些加入來源總是[網址 標題],連記者姓名、新聞日期、報紙名稱都懶得寫、更不可能用{{cite news}}的人,他們又怎麼可能去做網頁備份?即使你在這裡這樣強烈建議,許多人依然[網址 標題]的。但我也沒有更好的建議就是了。克勞 2014年10月13日 (一) 10:30 (UTC)回覆
多提幾次總是有機會讓不知道的人因此知道。我以前也不是很會使用cite web或網路映像網站,但也是因為看到別人建議之後嘗試著使用,才發現其便利之處,並成為自己編寫條目時的標準作法。唯一可以確定的是,如果沒人用、沒人說,就不會有人知道可以這樣使用,不是嗎?--泅水大象訐譙☎ 2014年10月13日 (一) 13:25 (UTC)回覆
@SElephant:給你說得我都躍躍欲試了,是像這樣嗎?
林保光、王昭月、歐陽良盈、羅紹平. 雷虎特訓兩機擦撞 1飛官殉職. 聯合報. 2014-10-22. (原始內容存檔於2014-10-22) (中文(台灣)‎). 
以後我偶而也用聯合報好了,體驗一下原網頁失聯,幸好有存檔的感覺。克勞 2014年10月22日 (三) 17:18 (UTC)回覆
給你個讚!這樣以後都不用心煩參考頁面是否會失效的問題,很安心。--泅水大象訐譙☎ 2014年10月23日 (四) 04:39 (UTC)回覆
archive.today也是網頁存檔館,但需要手動備份。-- By LNDDYL.(留言2014年10月25日 (六) 03:15 (UTC)回覆
@LNDDYL:archive.today存檔網址是短很多,但是介面用起來怪怪的,同一網頁的眾存檔不懂如何觀看、選擇,我還是偏愛archive.org,不過還是謝謝你提供這個資訊。克勞 2014年10月26日 (日) 06:29 (UTC)回覆
@220.136.21.199:這個討論不需存檔到那麼多地方吧!?根本沒討論到工商時報或時報鷹或中天電視等等。維基空間很大,但依然是有限的。尤其save to模板上限只能放10個存檔處,你卻放了16個,你真的有打算把它好好存起來嗎?克勞 2014年10月26日 (日) 13:44 (UTC)回覆

編輯請求

  請求已拒絕--百無一用是書生 () 2018年2月23日 (五) 06:59 (UTC)回覆

cs模板中有 doi_brokendate = 會自動加入cat:Pages with DOIs inactive since xxxx ,例如Category:Pages_with_DOIs_inactive_since_2013cat:Category:Pages_with_DOIs_inactive_since_2017,考慮改成中文或者刪除,另外有相同的英文分類CAT:Pages with DOI errors。--米莉婭諾朵卡 2017年12月4日 (一) 00:06 (UTC)回覆

模板中並無此參數--百無一用是書生 () 2018年2月23日 (五) 06:59 (UTC)回覆

  請求已處理

相關項目在模塊:Citation/CS1模塊:CitationTemplate:Citation/identifier。哪一個我不清楚。--Zest 2018年7月22日 (日) 11:10 (UTC)回覆

已處理。--Xiplus#Talk 2018年7月28日 (六) 01:04 (UTC)回覆

編輯請求

  請求已拒絕--百無一用是書生 () 2018年2月23日 (五) 07:01 (UTC)回覆

[1]|trans title=不能直接使用,要加底線,|trans_title=,請求加上不用底線的版本。--Zest 2018年1月7日 (日) 19:42 (UTC)回覆

模板中並無此參數--百無一用是書生 () 2018年2月23日 (五) 07:01 (UTC)回覆

  請求已拒絕

CS模板那麼複雜,新手能找出要修正哪裡嗎? 模塊:Citation/CS1模塊:Citation/CS1/Configuration模塊:Citation/CS1/Whitelist有相關內容。同上請求。--Zest 2018年7月22日 (日) 11:05 (UTC)回覆

請至互助客棧尋求協助以提出確實要編輯的地方。--Xiplus#Talk 2018年7月28日 (六) 01:04 (UTC)回覆

編輯請求

  請求已拒絕

|page=, |pages= 應加上「頁字」,例如|page=% 應顯示%頁,而非%

對應英文維基|page=% 顯示pp.% 。 Matthew hk留言2018年7月19日 (四) 22:10 (UTC)回覆

@Matthew hk請提供確實要編輯的內容。--Xiplus#Talk 2018年7月22日 (日) 10:55 (UTC)回覆
  • @Matthew hk 聽上去和看上去不錯,但影響範圍較大,是否應在Wikipedia:互助客棧/條目探討開題。
    • 例:「Smith, Joseph III, Last Testimony of Sister Emma, The Saints' Herald, October 1, 1879, 26 (19): 289頁. 」、「Smith, Joseph III, Last Testimony of Sister Emma, The Saints' Herald, October 1, 1879, 26 (19): 289-290頁. 」。
--YFdyh000留言2018年7月22日 (日) 11:10 (UTC)回覆
或者真的比較複雜,例如|edition=,沒有在Template:Citation/doc表明應填|edition=2還是|edition=第2版,目前只有|editor=會自動加上"編"字,再增加自動語法會影響目前已使用|page=第1頁的引用。Matthew hk留言2018年7月22日 (日) 12:23 (UTC)回覆

編輯請求 2019

  請求已拒絕

使用Template:Cite magazine|issue= 自動出現英文no. 字眼,應刪除。而且如上面另一個編輯請求的討論,未有共識應否自動加上"期"字。Matthew hk留言2019年2月19日 (二) 17:32 (UTC)回覆

應該是這個格式吧?

{{{姓}}}, {{{名}}}. {{{標題}}}. {{{刊物名稱}}}. {{{卷}}}({{{發行號}}}). {{{日期}}}.

沒理解錯的話,{{{發行號}}}應該是指期號?--百無一用是書生 () 2019年2月26日 (二) 11:39 (UTC)回覆

這是中文維基, 哈佛??? Vol No???? 難道中國沒有自家中文標準??? Matthew hk留言2019年4月19日 (五) 10:29 (UTC)回覆

{{Citation}}更改

Citation模板目前使用的separator是「,」,我想應該按照您維和國家標準改成「.」。目前的效果是上面,合適的效果應該是下面。

  • 陳尚君, 前言, 舊五代史新輯會證, 上海: 復旦大學出版社, 2005 
  • 陳尚君. 前言. 舊五代史新輯會證. 上海: 復旦大學出版社. 2005. 

謝謝。--Ghren🐦🕓 2023年7月4日 (二) 09:33 (UTC)回覆

其實按照中文標準,是不是應該考慮全形化標點符號?或是(一)語言寫zh相關的才全形,(二)語言寫非中文語系的才不全形。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2023年7月4日 (二) 15:51 (UTC)回覆
如果改了,那照實填入翻譯類書籍或資料的所有中文跟外文之後,會不會造成標點跟語言對不上的問題?這種資料引用後會同時有原文書名跟中文書名,還有作者(外文)跟譯者(中文)等。--WiToTalk 2023年7月4日 (二) 16:55 (UTC)回覆
沒有所謂的「中文標準」。大中華地區有且只有GB 7714這一套標準而已,其他標準都是期刊自己定的。--Ghren🐦🕚 2023年7月7日 (五) 03:47 (UTC)回覆
但我還沒有看過多少期刊用半形標點符號處理中文參考資料格式的。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2023年7月9日 (日) 18:46 (UTC)回覆
大陸期刊基本上(我估計至少7成以上)都用GB 7714,自然都用半形標點。港澳台的中文期刊一般都用自己一套標準,幾乎都用全形標點。可能是您看的港台期刊比較多。--Ghren🐦🕐 2023年7月17日 (一) 05:48 (UTC)回覆
您說的這種情況,按照中國大陸的(推薦)標準,是譯文文獻和原文文獻分列,原文文獻在下方重列一遍,且在引注原文文獻時所用之修飾性詞語(如「見:」等)也以原文書寫(如 『In: 』)。[1]
--Boreas Sawada 2023年7月21日 (五) 13:00 (UTC)回覆
全形的點 (U+FF0E) 有一個問題就是在非中國大陸字型中是居中間的,既往也非常常見於被台灣使用者作為中間點來使用(記得幾年前有一款台灣遊戲,在轉換成簡化字並在中國大陸推出時就因此造成了不太好看的效果),因此或可能造成混淆。個人認為不如保留現在的半型+空格的形式,且視覺上也略更為緊湊,適合在腳註中比較擁擠的分欄顯示中使用。至於主文所說的是否更換為中國大陸(推薦)標準的問題,個人認為鑑於中國大陸的現行(推薦)標準更接近於 ISO 690, 因此個人偏向於可行。另外,中國大陸(推薦)標準中所獨有的文獻類型與載體類型編碼系統,在當有大量文獻被引用時,也方便讀者快速定位想要找到的文獻(比如當讀者想要找某本專著時,便可先快速用眼掃描 [M], 再在其中找尋)。--Boreas Sawada 2023年7月21日 (五) 12:43 (UTC)回覆
感覺還行,但等待更多意見。--YFdyh000留言2023年7月4日 (二) 19:16 (UTC)回覆
(+)支持,中文語境裡幾乎沒見過參考文獻格式用「,」的,都是用「.」--百無一用是書生 () 2023年7月5日 (三) 01:32 (UTC)回覆
現在好像也就只有主模板才用「,」當separator吧,同意這個改動。Sanmosa 2023年7月5日 (三) 11:03 (UTC)回覆
我覺得拿「國家標準」做理由的話,會被人問為什麼不是把{{Citation}}的輸出改成GB 7714的。--MilkyDefer 2023年7月5日 (三) 11:08 (UTC)回覆
(+)支持,保持統一。--Kethyga留言2023年7月5日 (三) 14:06 (UTC)回覆
(+)支持。--PexEric 💬|📝 2023年7月8日 (六) 08:06 (UTC)回覆
(-)反對:逗號與點是兩種不同的引文格式,前者是引文格式1,後者是引文格式2。{{Citation}}是引文格式1的模板,故使用逗號分隔。如要使用點分隔,請使用cite系列一類的引文格式2模板--BlackShadowG Slava Ukraini! 2023年7月11日 (二) 05:58 (UTC)回覆
(?)異議 引文格式2里不是那樣展現,「使用逗號分隔引文的各個元素,而CS1是句號。」,格式2是全部使用逗號。且從英文頁面看,CS1是應該全部用英文句號分隔的,中文模板似乎錯了?--YFdyh000留言2023年7月11日 (二) 12:12 (UTC)回覆
抱歉我說反了。{{Citation}}是CS2,使用逗號;其它cite系列模板是CS1,使用英文句號。總言而之這是兩種不同的引文格式,我認為目前沒有統一的必要性。--BlackShadowG Slava Ukraini! 2023年7月21日 (五) 15:27 (UTC)回覆
按模板文檔,Citation應默認產生CS1、可選產生CS2格式,所以應當糾正。--YFdyh000留言2023年7月21日 (五) 18:49 (UTC)回覆
模板文檔寫的是「這個模板使用了與引文格式1模板相同的Lua語言,並且帶有將顯示的格式變更為引文格式2的參數。」只是使用同一模塊,默認產生的仍為CS2格式,英維也同樣如此。--BlackShadowG Slava Ukraini! 2023年7月22日 (六) 03:40 (UTC)回覆
是我理解錯了。不過中文與英文的標點使用、模板默認樣式,做本地化調整感覺也合理。可能mode=cs1就行,不過中文的Template:Citation需更新。--YFdyh000留言2023年7月22日 (六) 13:52 (UTC)回覆
我不認為中維有維護兩套引文格式的需要。我也看不出引文格式1本身使用逗號的理由。沒印象見過以「,」當separator的引文格式。--Ghren🐦🕚 2023年7月24日 (一) 15:13 (UTC)回覆
兩種格式使用同一個Lua,只是更改了顯示格式,維護上不需要投入額外人力;引文格式的選取端看編者的喜好,維基百科的引文格式本身就與所有的格式手冊都不相同。--BlackShadowG Slava Ukraini! 2023年8月16日 (三) 13:57 (UTC)回覆
所以以「,」當separator理由是什麼?編者的喜好本身就是很主觀的東西,如果沒有什麼特別理由,我不認為需要迎合這些主觀的意見,而是應該倒向主流為是。--Ghren🐦🕓 2023年8月19日 (六) 09:13 (UTC)回覆
我們已經有了有主流的Cite系列模板,把{{Citation}}改成同樣的格式重複且沒有必要。維基百科對使用哪種引文格式沒有任何強制規定,編者依其喜好使用任何一種引文格式都可以,包括以「,」當separator的{{Citation}}。順帶一提,英維還有溫哥華、LSA等引文格式模板可供選擇。--BlackShadowG Slava Ukraini! 2023年8月20日 (日) 02:25 (UTC)回覆
正因沒有強制規定,所以中文維基可以根據自身需求選擇與英文維基不一樣的默認、推薦格式。可能主要影響翻譯的條目。--YFdyh000留言2023年8月20日 (日) 17:45 (UTC)回覆
看起來共識似乎傾向更改?但我不知道要怎麼改。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2023年8月16日 (三) 13:05 (UTC)回覆
可能所需效果是Template:Citation/testcases?--YFdyh000留言2023年8月16日 (三) 15:49 (UTC)回覆
考慮到討論沒什麼進展,那就先放著存檔了。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2023年10月4日 (三) 08:54 (UTC)回覆

參考資料

  1. ^ 中國國家標準化管理委員會. 信息與文獻 參考文獻著錄規則:第 6 部分 著錄用文字: GB/T 7714.6–2015 [S]. 北京: 中國標準出版社, 2015:5.
返回 "Citation" 頁面。