卡塔利娜·德埃勞索

卡塔利娜·德埃勞索[註 1](Catalina de Erauso),又被叫作修女中尉(La Monja Alférez)(1592,[註 2]西班牙聖塞瓦斯蒂安-1650,新西班牙奎特拉斯特拉),是17世紀前半葉西班牙巴斯克地區西屬美洲的一位半傳奇的人物。

卡塔利娜·德埃勞索
胡安·范·德爾哈門於1626年繪製的卡塔利娜·德埃勞索
出生1592年
西班牙聖塞瓦斯蒂安
逝世1650年
新西班牙奎特拉斯特拉
國籍西班牙
職業修女、戰士、作家
父母米格爾·德埃勞索與瑪麗亞·佩雷斯·德·加利亞拉加·伊·阿爾塞

生平

 
17世紀左右,卡塔利娜在南美洲的旅行地圖
地名譯名
Nombre de Dios=農布雷-德迪奧斯
Paita=派塔
Trujillo=特魯希略
Lima=利馬
Concepcion=康塞普西翁
Tucuman=圖庫曼
La Plata=拉普拉塔
Potosi=波托西
Cochabamba=科恰班巴
La Paz=拉巴斯
Cuzco=庫斯科
Guamanga=瓜曼加

卡塔利娜·德埃勞索是西班牙聖塞瓦斯蒂安市的軍人們的女兒與姐妹。她的父親是米格爾·德埃勞索而母親是瑪麗亞·佩雷斯·德·加利亞拉加·伊·阿爾塞。她四歲時便進入了修女團,這之後她連一條街道都沒見過。在十五歲時,雖然她被期待成為一名修女,但是當她就要發下她的誓言時,她挨了一頓打,於是她便放棄了女修道院。

異性裝扮為男子,自稱為「弗朗西斯科·德洛約拉」,並離開了聖塞瓦斯蒂安,長途跋涉到了巴利亞多利德。之後她又從巴利亞多利德到達了畢爾巴鄂,並於畢爾巴鄂在別的巴斯克人們的幫助下,簽約上了一艘船。她到達了西屬美洲,並化名「阿隆索·迪亞斯·拉米雷斯·德古斯曼」,作為一名士兵被征入了智利的軍隊。在阿勞卡尼亞戰爭中,她曾在若干名上尉的麾下效力,據推測其中包括了她的親兄弟,並且對方從來沒有認出她。

在一場戰鬥中,她殺了一人,而自己也受了傷,並且看起來是致命傷。在做臨終懺悔時,她暴露了自己的性別。不過,經過了四個月的恢復期,她活了下來,並動身前往瓜曼加

為了避免又一場麻煩事件,她向主教阿古斯丁·德·卡爾瓦哈爾修士承認了自己的性別。在主教的勸說下,她加入了一個修女團,而她的故事傳播到了大洋彼岸。在1620年,利馬的大主教召喚了她。在1624年,在又一場戰鬥之後,她更換了船隻,到達了西班牙。

她去了羅馬並遊覽於意大利。在這段時期,她越來越有名,以至於教皇烏爾班八世特許了她穿男人的衣着。

弗蘭切斯科·克雷斯琴齊奧為她繪製的肖像已經失落。而在西班牙,弗朗西斯科·帕切科委拉斯開茲的老師與岳父)在1630年畫了她。

她在1645年再次離開了西班牙。這一次她隨着佩德羅·德·烏爾蘇阿的艦隊去了新西班牙,並在新西班牙成為了一名趕騾人,負責從韋拉克魯斯開始沿着道路趕騾。在新西班牙時,她使用的名字是「安東尼奧·德埃勞索」。

她於1650年逝世於新西班牙奎特拉斯特拉。

外貌

意大利旅行家彼得羅·德拉·瓦萊在1626年的一封從羅馬寄給他的朋友馬里奧·斯基帕諾的信中描述她為,喜愛交談,高個兒,強壯而有男子氣,在使用了一種意大利治療法之後,胸部就像孩子的一樣。她的容貌並不醜,但是因年齡而顯得憔悴,看上去更像是一名宦官

她打扮得像一名西班牙男子,佩劍,比像一名朝臣更像一名士兵。

相關媒體

在1625年,得益於她的名聲,胡安·佩雷斯·德·蒙塔爾萬的戲劇《修女中尉的著名戲劇》上演了。同年,《偉大事跡之真實敘述》在西維爾出版,之後在墨西哥又出版了《偉大事跡之二次敘述》與《偉大事跡之三次敘述》。

從1626年起,就有一份所謂的自傳存在了。它的最早的手稿則追溯到1794年,而它首次出版於1829年。[註 3]

她的生平也是許多小說和尼古拉斯·萊昂博士的研究的主題。

在1943年,埃米利奧·戈麥斯·穆列爾為她的生平製作了一部電影,瑪麗亞·費利克斯扮演了埃勞索。之後另一部由埃絲佩蘭莎·羅伊主演的電影於1987年在西班牙上映。

電子遊戲《大航海時代Ⅱ》中的女西班牙人船長卡塔莉娜·埃蘭特索這一角色,就是以她命名的,並且稍微受到了她的影響。

另見

花木蘭

腳註

  1. ^ De音譯為「德」,和姓聯譯,之間不加·
  2. ^ 根據她的受洗記錄是1592年;根據她的所謂的自傳是1585年。見米歇爾·斯特普托 1996,第26頁。
  3. ^ 關於該書的詳細歷史,見卡塔利娜·德埃勞索 1996的「譯註」。

參考

  • 卡塔莉娜·德埃勞索, 修女中尉:新世界的一名巴斯克异性装扮癖者自传, 波士頓: 烽火台出版社, 1996, ISBN 0-8070-7072-6 (英語) . 譯者:米歇爾·斯特普托、加布里埃爾·斯特普托.
  • 米歇爾·斯特普托, 序言, 卡塔利娜·德埃勞索 (編), 修女中尉:新世界的一名巴斯克异性装扮癖者自传, 波士頓: 烽火台出版社: 第22–44頁, 1996, ISBN 0-8070-7072-6 (英語) . 譯者:米歇爾·斯特普托、加布里埃爾·斯特普托.

擴展閱讀

外部連結