天正遣歐少年使節

天正遣歐少年使節指的是1582年(天正十年)日本九州地區吉利支丹大名大友宗麟大村純忠有馬晴信羅馬教廷派遣的、以四名少年為中心的使團。這個使團由耶穌會會員范禮安發起,於1590年(天正18年)回到日本。這個使團的出現讓許多歐洲人第一次知道了日本的存在。使團將歐洲的約翰尼斯·谷騰堡印刷機帶回了日本,日本使用印刷機,第一次使用活字印刷術刊行了日本語書籍(被稱為吉利支丹版)。

日語寫法
日語原文天正 遣欧 少年 使節
假名てんしょう けんおう しょうねん しせつ
平文式羅馬字Tenshō kenō shōnen shisetsu

目的

范禮安在自己的信件中說明了使團出使歐洲的目的。

  • 第一,希望從羅馬教皇和西班牙葡萄牙國王處得到在日本傳教的經濟上和精神上的援助。
  • 第二,讓日本人親自體驗基督教世界的見聞,歸國後,通過少年的口來傳達基督教世界的榮光及偉大,從而利於傳教事業。

使團的構成

 
1586年歐洲人所繪的天正日本使節的形象。從左上至右下的人物,依次為:中浦儒略、Mesquita神父(歐洲籍翻譯)、伊東滿所、原瑪爾定、千千石彌額爾

使團的所有少年成員,皆從耶穌會小神學校日語セミナリヨ的學徒中選出。

  • 使節
  • 隨員
    • Jorge Loyola(ジョルジェ・ロヨラ)修道士 使節的教員、日本人
    • Constantino Dourado(コンスタンチノ・ドラード日語コンスタンチノ・ドラード) 印刷技術學習要員、日本人少年
    • Augustino(アグスチーノ) 印刷技術學習要員、日本人少年
    • 范禮安(Alessandro Valignano)神父 隨行來到羅馬,途中滯留於果阿邦。
    • Nuno Rodrigues(ヌーノ・ロドリゲス)神父 隨范禮安神父一同滯留果阿邦。
    • Diogo Mesquita(ディオゴ・メスキータ)神父 翻譯、耶穌會會員
    • Lorenzo Messia(ロレンソ・メシア)神父
    • Oliviero(オリヴィエーロ)修道士

使團行程

 
日本使節於1585年3月23日會見教宗額我略十三世的情景.[1]

使團帶回的西洋物品

紀念碑等

4名全員的群像
  • 長崎縣大村市:「天正遣歐少年使節顯彰之像」(1982年、使節出發400年時建立)[2]
伊東滿所
原瑪爾定
千千石彌額爾
  • 長崎縣雲仙市雲仙市役所千千石總合支所前庭:「千々石ミゲル像」[4]
  • 長崎縣雲仙市釜蓋城跡:「千千石清左衛門碑」[5]
中浦儒略

參見

參考文獻

引用腳註

  1. ^ The World and Japan, p. 165.
  2. ^ 大村市公式サイト中の紹介ページ. [2011-04-19]. (原始內容存檔於2007-09-28). 
  3. ^ 伊東マンショ誕生の地 (都於郡城址に伊東マンショの銅像) ANAの旅のクチコミ情報サイト−旅達空間−. [2011-04-19]. (原始內容存檔於2013-05-18). 
  4. ^ [雲仙まるごとネット-千々石町観光情報. [2011-04-19]. (原始內容存檔於2020-10-14).  雲仙まるごとネット-千々石町観光情報]
  5. ^ [スポット詳細 千々石清左衛門碑 - じゃらん観光ガイド. [2011-04-19]. (原始內容存檔於2009-12-06).  スポット詳細 千々石清左衛門碑 - じゃらん観光ガイド]

史料文獻

  • 『大日本史料 第11編別卷 天正少年使節關係史料』I、II(東京大學史料編纂所、1959年、1982年覆刻版)
I ISBN 4130905414、II ISBN 4130905422
  • 泉井久之助・長澤信壽・三谷昇二・角南一郎 共譯『デ・サンデ天正遣欧使節記』(<異國叢書>雄松堂出版、1969年)
  • 松田毅一監譯 『十六・七世紀イエズス会日本報告集』 (同朋捨出版 1987年)
  • 結城了悟『新史料 天正少年使節 1590年‐1990年』(南窓社、1990年) ISBN 4816500391
  • 松田毅一・川崎桃太譯 ルイス・フロイス 日本史』(中公文庫全12卷、2000年)

研究書籍

小說等