巴黎的憂鬱

《巴黎的憂鬱》(法語:Le Spleen de Paris)是法國詩人夏爾·波德萊爾的一部散文詩集,共有50首,於1869年出版,與現代主義文學有關。

波德萊爾提到,他此前讀過至少兩次阿洛伊蘇斯·貝特朗的Gaspard de la Nuit,被認為是最早的散文詩。雖然受貝特朗的啟發,但是波德萊爾的散文詩是基於巴黎的當代生活,而不是貝特朗使用的中世紀背景。他這樣描述自己的作品:「這是又一本《惡之花》,但是更自由、細膩、也更辛辣。」事實上,在這部作品中,許多主題,甚至包括波德萊爾早期作品《惡之花》的主題也進行了重新審視。

這些詩沒有特定的順序,沒有開始,沒有結束,它們可以像意識流小說一樣閱讀。這些詩的要點是「捕捉現代城市生活之美」。

作品的標題不是指腹部器官脾臟,而是指這個詞的另一個含義,更文學化的意義,「沒有明顯原因的憂鬱,以厭惡一切為特徵」[1]

主題

  • 快樂
  • 清醒和陶醉
  • 藝術家/詩人
  • 女人
  • 死亡與時間的流逝
  • 城市
  • 貧窮/階級

參考

  1. ^ Definition from Le Nouveau Petit Robert 2009
  • Michael Hamburger. Introduction. Twenty Prose Poems of Baudelaire. London: Poetry London. 1946. 
  • Hill, Claire Ortiz. Roots and Flowers of Evil in Baudelaire, Nietzsche, and Hitler. Chicago: Open Court. 2006. 
  • Baudelaire, Charles. Paris Spleen and La Fanfarlo. 由Raymond N. Mackenzie翻譯. Indianapolis: Hackett. 2008. 
  • Scott, Maria C. Baudelaire's Le Spleen de Paris: Shifting Perspectives. Burlington: Ashgate. 2005. 
  • Baudelaire, Charles. Paris Spleen. 由Keith Waldrop翻譯. Middleton: Wesleyan University Press. 2009.