律藏經》,又稱《藥藏經》,摩尼教七部大經之一。這部經書在《儀略》中音譯為「泥萬部」。來源於中古波斯文「dēwān」,意為「書信集」(英語The Epistles)。[1] 它們最初寫於摩尼在薩珊帝國公開傳教的年代(約公元前240-276年)。它們被他的追隨者收集在一起,成為摩尼教派的經典書籍之一[2]它起到解釋教義的目的[3]並論證摩尼教的正確性[4]

經名考釋

《克弗萊亞》148;《佈道書25》 《讚美詩》46-47;139-40 《克弗萊亞》5 《佈道書》94 《摩尼光佛教法儀略》
Epistolaue Epistolaue Epistolaue Epistolaue 泥萬(中古波斯文dēwān)

經文內容

這部經書統稱為《書信集》。在伊本·納迪姆英語Ibn al-Nadim的《群書類述》中列舉了76封書信的題目,寫信者包括摩尼和他的繼承者們。摩尼的書信與聖保祿的書信格式很類似,因摩尼正是以新時代的保祿自居的。

封印之信

摩尼書信中最著名的是「封印之信」(The Letter of the Seal),這是摩尼去世前在獄中寫給信徒們的。摩尼教徒每年舉行聖座節時都要宣讀這封信。在恆寧英語Walter Bruno Henning釋讀的《摩尼教祈禱與懺悔書》中保留了這封信中古波斯文的結尾部分:

「……出自我最熱愛的兒子末阿莫,出自與我在一起的親愛的孩子們。致所有的神父、主教和使徒,所有的修士和平信徒,致兄弟姐妹們——大的和小的,虔誠、完美、正義的人們,致所有從我處領受福音者,對我的訓誡和善行感到喜樂的人們,以及信德堅定,無所懷疑者。諸位如晤。」[5]

科普特文本

埃及曾經發現一些書信集的科普特文譯本,然而在二戰期間這些譯本下落不明。在喀里斯英語Kellis發現的文書中,亦發現一些書信集的片段。加德納刊布了三個書信的片段:

「摩尼,聖者耶穌基督的使徒,以及所有與我同在的弟兄們——致某某,以及所有與你同在的弟兄們。聖父和我主耶穌基督賜和平與你,我親愛的弟兄;它將會保護你的身體和你的靈魂。」

「我覺得我應該寫一封長信,但是你送來的這些年輕人發現我有多麼痛苦。我身患重病,不見好轉,這可能是我三十年來生過最重的病。因此我無力寫信,就向這些年輕人口述我想寫的內容,由他們轉述給你。你的心因生病的弟兄們的言辭所哀傷,我的心亦被巨大的悲痛所壓倒。我的孩子,我曾給你寫過這『十種說法』,它撫慰了你的心靈。我自己忍受痛苦,但我仍給我的孩子以慰藉。我在病痛中聽到的這些言詞,你也要以喜樂和肯定的心態接受它們。你要理解這些。」

「我主耶穌基督曾說:『同我吃飯的人,用腳踢我』,這話要應在我的身上。我也同樣如此,這些將會發生在我的身上。在餐桌上與我一起吃飯,穿着我的衣服的人,用腳踢我,就像一個敵人對待其敵人一樣。從我的孩子和弟子們那裏,我飽受這苦惱,而正是我把他們從這世界和肉體的束縛解救出來的——正是我把他們從這世界的死亡中拯救出來的!在這個世代,我從眾人那裏遭遇和忍受了這一切。」

拉丁文和中文的轉述

除了日常教會事務外,摩尼的書信也有一些是闡釋教義的。在奧古斯丁的拉丁文著作中,保存了摩尼的十餘個《基要信件英語Fundamental Epistle》的片段。這些片段主要闡釋二宗三際論的內容,即這個世界是如何被創造出來的。

在敦煌文書《摩尼教殘經》中也引述了這部經書的部分內容:「《寧萬經》云:『若電那勿具善法者,清淨光明,大力智惠,皆備在身,即是新人,功德具足。」[6]

參見

參考文獻

  1. ^ G. Haloun &. W. B. Henning, "The Compendium of the Doctrines and styles of the Teaching of Mani, the Buddha of Light」, p, 205-207.
  2. ^ {{Cite journal|last=Gardner|first=Iain|date=2013-12-01|title=Once More on Mani's Epistles and Manichaean Letter-Writing|urlhttps://www.degruyter.com/document/doi/10. 1515/zac-2013-0015/html|journal=Zeitschrift für antikes Christentum/Journal of Ancient Christianity|language=en|volume=17|issue=2|pages=291-314|doi=10.1515/zac-2013-0015|s2cid=170549565|issn=1612-961X}
  3. ^ G. Haloun &. WB Henning, "The Compendium of the Doctrines and styles of the Teaching of Mani, the Buddha of Light", p, 205-207.
  4. ^ Mary Boyce, "The Manichaean Literature in Middle Iranian", p. 69.
  5. ^ Mary Boyce, "The Manichaean Literature in Middle Iranian」, pp. 69-70.
  6. ^ 《京藏》(4),北敦00256,宇56,18/7,頁360下