蘇聯國歌
《蘇維埃社會主義共和國聯盟國歌》(俄語:Государственный гимн СССР,羅馬字轉寫:Gosudarstvenny Gimn SSSR),是1944年之後的蘇聯國歌,其中文非正式曲名又依首句為《牢不可破的聯盟》。其旋律重新填詞後成為《俄羅斯聯邦國歌》,自2000年使用至今。[1][2]
Государственный гимн СССР(俄文) | |
---|---|
Gosudarstvenny Gimn SSSR(俄文羅馬化) | |
蘇聯 俄羅斯蘇維埃聯邦社會主義共和國國歌 | |
作詞 | 謝爾蓋·米哈爾科夫 葛布列·艾爾瑞傑斯坦 |
作曲 | 亞歷山大·艾力山德羅夫,1939年 |
採用 | 1944年1月1日 1977年9月1日 (修訂歌詞) |
廢止 | 1991年12月26日 (作為蘇聯國歌) 1990年11月23日 (作為俄羅斯蘇維埃聯邦社會主義共和國國歌) |
音訊樣本 | |
蘇維埃社會主義共和國聯盟國歌 (演奏版) |
俄羅斯國歌歷史 | |
---|---|
1791 - 1816 | 勝利的驚雷,響起來吧! |
1794 - 1816 | 吾主在錫安是何等光榮 |
1816 - 1833 | 俄羅斯人的祈禱 |
1833 - 1917 | 天佑沙皇 |
1917 1917 - 1918 | 工人馬賽曲 |
1918 - 1922 1922 - 1944 | 國際歌 |
1944 - 1990 1944 - 1991 1944 - 1953 1953 - 1977 1977 - 1991 | 蘇維埃社會主義共和國聯盟國歌 原歌詞 無歌詞 修訂歌詞 |
1990 - 1991 1991 - 2000 | 愛國歌 |
2000 - | 俄羅斯聯邦國歌 |
外部影片連結 | |
---|---|
1984年的蘇聯國歌MV(YouTube) | |
有多國語言的蘇聯國歌MV (YouTube) |
歷史
此曲原為全聯盟共產黨(布)的非正式黨歌,作於1938年,由瓦西里·列別捷夫-庫馬奇作詞,亞歷山大·艾力山德羅夫作曲。第二次世界大戰期間,蘇聯政府決定制定一首能激勵民心的新國歌,於是在謝爾蓋·米哈爾科夫和葛布列·艾爾瑞傑斯坦兩人合作寫出新歌詞後,《牢不可破的聯盟》於1944年3月15日首次在蘇聯電台播放,正式取代《國際歌》,成為蘇聯的國歌。
由於當時在史太林執政時期,對他的崇拜十分盛行,故在原歌詞中史太林亦有被提及。但隨着史太林1953年去世後在蘇共二十大上受到赫魯雪夫的批判,歌頌他的歌詞亦不被採納,此時只演奏歌曲,歌詞則廢棄不用。直到1977年由原歌詞作者之一的謝爾蓋·米哈爾科夫重新修改歌詞。
1991年蘇聯解體後,俄羅斯聯邦改爲使用米哈伊爾·格林卡的《愛國歌》(Патриотическая Песня)作為國歌,直到俄羅斯國家杜馬於2000年12月8日通過關於國歌、國旗和國徽的法律草案,決定把《牢不可破的聯盟》經修改歌詞後重新定為《俄羅斯聯邦國歌》。新的修訂版本仍然由原歌詞作者之一的謝爾蓋·米哈爾科夫作詞,歌詞被大幅修改,不再提及「列寧」、「共產主義」與「蘇聯」,而將其替代為歌頌俄羅斯故土的幅員遼闊與資源豐富等內容。[1][2]
歌詞
1977年版
俄文版
Союз нерушимый республик свободных |
Sojuz nerušimyj respublik svobodnyh |
[sɐˈjus nʲɪruˈʂɨmɨj rʲɪsˈpublʲɪk svɐˈbodnɨx] |
中譯
|
副歌:
|
副歌:
|
1944年版
俄文版
Союз нерушимый республик свободных |
Sojuz nerušimyj respublik svobodnyh |
[sɐˈjʉs nʲɪrʊˈʂɨmɨj rʲɪsˈpublʲɪk svɐˈbodnɨx] |
中譯
|
|
*每段副歌第二行的第一個字均不同。
樂譜
參考文獻
- ^ 1.0 1.1 Гимн СССР. Александр Александров. Факты о песне., текст песни.. Интересные факты о песнях. [2021-10-23]. (原始內容存檔於2022-02-27).
- ^ 2.0 2.1 Lemaire, Frans C. Musique du XXe siècle en Russie et dans les anciennes Républiques soviétiques. Giperion. 2003 [2020-06-08]. ISBN 978-5-89332-083-1. (原始內容存檔於2021-04-16) (俄語).
- ^ Утверждён указом Президиума Верховного Совета СССР от 27 мая 1977 года
- ^ Утверждён постановлением Политбюро ЦК ВКП(б) от 14 декабря 1944 года
外部連結
- 俄羅斯國歌博物館 (俄文) 英語版(英文)
- 蘇聯國歌(1977年版)
參見
- 作曲者:亞歷山大·瓦西里耶維奇·亞歷山德羅夫
- 改編後:《俄羅斯聯邦國歌》
- 原國歌:《國際歌》