討論:元日戰爭

由Wengier在話題條目名稱日本中心上作出的最新留言:16 年前
基礎條目 元日戰爭屬於維基百科歷史主題的基礎條目第五級。請勇於更新頁面以及改進條目。
          本條目頁依照頁面評級標準評為丙級
本條目頁屬於下列維基專題範疇:
漢字文化圈專題 (獲評丙級未知重要度
元日戰爭」是漢字文化圈專題的一部分,一個主要對(即漢字文化圈,或稱「東亞文化圈」「儒家文化圈」等)為主題的文章作編輯、收集、整理、完善的專題。如果您願意參與,可以編輯這篇文章,或者造訪本專題頁面了解專題的工作,並歡迎參與討論
 丙級  根據專題品質評級標準,本條目頁已評為丙級
 未知  根據專題重要度評級標準,本條目尚未接受評級。
日本專題 (獲評丙級未知重要度
本條目頁屬於日本專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科日本類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 丙級  根據專題品質評級標準,本條目頁已評為丙級
 未知  根據專題重要度評級標準,本條目尚未接受評級。
蒙古專題 (獲評丙級未知重要度
本條目頁屬於蒙古專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科蒙古類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 丙級  根據專題品質評級標準,本條目頁已評為丙級
 未知  根據專題重要度評級標準,本條目尚未接受評級。
軍事專題 (獲評丙級未知重要度
本條目頁屬於軍事專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科軍事類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 丙級  根據專題品質評級標準,本條目頁已評為丙級
 未知  根據專題重要度評級標準,本條目尚未接受評級。
中國專題 (獲評丙級未知重要度
本條目頁屬於中國專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科中國領域類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 丙級  根據專題品質評級標準,本條目頁已評為丙級
 未知  根據專題重要度評級標準,本條目尚未接受評級。
歷史專題 (獲評丙級未知重要度
本條目頁屬於歷史專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科歷史類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 丙級  根據專題品質評級標準,本條目頁已評為丙級
 未知  根據專題重要度評級標準,本條目尚未接受評級。

條目名稱日本中心

元寇是日本史書的說法,建議改成蒙古侵日

支持 Iamdavidtheking 11:02 2005年12月19日 (UTC)

希望移動為蒙古侵日 Angel-64

中國歷史學界如何稱呼這一段歷史?是使用「蒙古侵日」嗎?--百無一用是書生 () 15:30 2005年12月19日 (UTC)

贊成條目應該改為蒙古攻日、蒙古侵日、蒙古征日等,中文沒有元寇這種說法吧。--Fauzty 15:40 2005年12月19日 (UTC)

查google(只搜索中文網頁),蒙古入侵日本173;元寇6020;蒙古侵日131。還是元寇最多。先移回元寇,做出進一步討論,有更多的文獻資料後再作處理。--百無一用是書生 () 00:23 2005年12月20日 (UTC)
  • 關於元軍征日大約有1,100,000 頁簡體中文 和 繁體中文搜尋結果
  • 關於元代征日大約有1,460,000 頁簡體中文 和 繁體中文搜尋結果
  • 關於元朝征日大約有51,000 頁簡體中文 和 繁體中文搜尋結果

因中國史書的說法中國中心,所以建議使用英文條目的說法

的確,使用「元軍征日」等有中國中心,但是使用「元寇」的確也有日本中心的嫌疑。我覺得主要還是看歷史學界是使用什麼詞彙來表示--百無一用是書生 () 01:39 2005年12月20日 (UTC)
建議使用「蒙古侵日」,這貼近於常用的中文用法「元代征日」而又避免了其中國中心。--的的喀喀湖上的幽靈(talk to Louer) 01:50 2005年12月20日 (UTC)
建議改為「元軍侵日戰爭」或「元朝侵日戰爭」,這樣也應比較中立,畢竟元朝也是中國/中原的一個朝代,當時元朝的正式國號就是大元。而且元軍中各族都有(其中漢軍最多),不應給人以全都是蒙古軍的誤解。因此使用「元軍」這樣的詞更為中立和妥當。--Wengier留言) 02:41 2005年12月20日 (UTC)
我們應該遵從已有的用法,而不應該自創名號--百無一用是書生 () 02:57 2005年12月20日 (UTC)
「元軍侵日」或「元朝侵日」也是漢語中已有的用法,可以在網上找到。而且畢竟這種說法比較中立,不帶地區中心。--Wengier留言) 03:05 2005年12月20日 (UTC)
比較贊成。元帝國是蒙古人建立的帝國,又是中國的一個朝代,這樣說我認為是沒有問題的。既然有後面一種說法,就要承擔相應的責任,蒙古入侵日本,也可以說成是元軍入侵日本這類的說法,而且這樣可能更合適,畢竟是元朝的名義,而且也有漢兵。 --Talker 04:37 2005年12月20日 (UTC)
以上提出的各種名稱在google中精確搜索的結果,可以作為命名常用性的一個參考: google:"蒙古入侵日本" 1210; google:"蒙古侵日" 585; google:"蒙古攻日" 38; google:"蒙古征日" 151; google:"元寇" 892000 (中文網頁12100[1]); google:"元軍征日" 646; google:"元代征日" 17; google:"元朝征日" 615; google:"元軍侵日戰爭" 909; google:"元朝侵日戰爭" 8; google:"元軍侵日" 1190 (包括了元軍侵日戰爭的所有結果); google:"元朝侵日" 239 (包括了元朝侵日戰爭的所有結果); google:"元寇入侵" 281; google:"蒙古襲來" 3290—百無一用是書生 () 2008年8月6日 (三) 06:24 (UTC)回覆
綜上,元寇的用法無論日文還是中文都是最常用的名稱,與其他名稱相比,超出至少一個數量級,先移動到元寇,有問題繼續討論--百無一用是書生 () 2008年8月6日 (三) 06:28 (UTC)回覆
如果只是按照中文網頁搜索結果,「日寇」、「日本鬼子」和「日本軍」的使用頻率相仿,而後者決大多其實是別的詞彙的一部分,比如「日本軍妓」、「日本軍方」、「日本軍帽」等。如果只是講述軍隊,「日寇」、「日本鬼子」的頻率要大很多。那麼按照shizhao的邏輯我們就應該用「日寇」、「日本鬼子」了。--蒙人 ->敖包相會 2008年8月13日 (三) 16:39 (UTC)回覆
以上兩年多來的討論,只有Shizhao一人建議元寇。在沒有進一步的討論的情況下最近兩次改名,這是不對的。如果在近期沒有新的「元寇」的支持者,我將改回原名。--蒙人 ->敖包相會 2008年8月13日 (三) 16:39 (UTC)回覆
我不知道「元寇」一詞和「日寇」有什麼比擬性?即使這個詞有上述問題,那麼也應該使用「蒙古襲來」,「蒙古入侵日本」或者「元軍侵日」才對,這幾個詞的使用頻率都比「元軍侵日戰爭」高--百無一用是書生 () 2008年8月15日 (五) 09:09 (UTC)回覆
真要改的話不如改為「元日戰爭」,Google搜尋共1450條,多於現在的「蒙古入侵日本」,而且也避免了元朝的代表性問題,更為中立。--Wengier留言2008年8月28日 (四) 00:41 (UTC)回覆
支持「蒙古入侵日本」或者「元軍侵日」。「蒙古襲來」是日語詞彙。--蒙人 ->敖包相會 2008年8月15日 (五) 19:54 (UTC)回覆
「蒙古入侵日本」遠不如「元軍侵日」中性。「元」才是其政權國號,元軍中既有蒙古軍,也有漢軍。--Choulin (留言) 2008年8月28日 (四) 00:20 (UTC)回覆
另外,忽必烈並沒有「征服」高麗,而是作為其東藩。1260年忽必烈剛即位就宣佈高麗「世子其王矣,往欽哉,恭承丕訓,永為東藩,以揚我休命」。--Choulin (留言) 2008年8月28日 (四) 00:26 (UTC)回覆

合併提議

當前文永之役弘安之役兩條目內容均不甚多,且與本條目內容諸多重複,而三條目所述實為一事(忽必烈 vs. 北條時宗),前因後果分開了反而講不好;建議合併,以免疊床架屋,不利檢索及編輯。我已初步將三條目資訊統整,整合後的元日戰爭條目長度仍合乎維基格式規範,因此將散落資訊整合一處、做完整的介紹,似為較佳安排。Fuenping 2010年12月29日 (三) 05:20 (UTC)

返回 "元日战争" 頁面。