討論:鶴咀

由CRCHF在話題用字問題上作出的最新留言:8 年前

用字問題

根據1936年的地圖(由HenryLi提供),那邊寫的正字是「鶴嘴」,加上英語和西班牙語的維基百科也是寫成「鶴嘴」這樣的寫法,希望能尊重正字的傳統。

附上1936年的地圖:

 

--CRCHF留言2015年3月26日 (四) 01:46 (UTC)回覆

舊用法是那樣的,可以寫在內文,香港似乎通用鶴咀,見鶴咀海岸保護區、鶴咀街、鶴咀燈塔。--淺藍雪 2015年3月29日 (日) 02:20 (UTC)回覆
既然你提出舊用法是那樣,這個問題應該在粵語維基講清楚。--CRCHF留言2015年10月5日 (一) 07:47 (UTC)回覆
返回 "鶴咀" 頁面。