討論:DotA
電子遊戲專題 | (獲評丙級,高重要度) | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
DotA曾獲提名優良條目評選,惟因其尚未符合標準而落選。下方條目里程碑的連結中可了解落選的詳細原因及改善建議。條目照建議改善之後可再次提名評選。 | ||||||||||||||||||||||
|
新條目推薦
- ~移動自Wikipedia:新條目推薦/候選~(最後修訂)
IceFrog開發了哪一張著名的魔獸爭霸III地圖?(自薦,大幅修改;條目創建者User:Kimobebe)--Fantasticfears(留言+|記錄) 2009年8月15日 (六) 07:31 (UTC)哪一張著名的魔獸爭霸III地圖由IceFrog開發?(修飾語句)--Fantasticfears(留言+|記錄) 2009年8月16日 (日) 04:24 (UTC)- 哪一張《魔獸爭霸III》地圖是世界上最流行的《魔獸爭霸III》RPG地圖?(修飾)--Fantasticfears(留言+|記錄) 2009年8月20日 (四) 04:50 (UTC)
- 哪一張《魔獸爭霸III》地圖在2005年成為WCG的一個比賽項目?--Fantasticfears(留言+|記錄) 2009年8月24日 (一) 06:29 (UTC)
- 哪一張《魔獸爭霸III》地圖是世界上最流行的《魔獸爭霸III》RPG地圖?(修飾)--Fantasticfears(留言+|記錄) 2009年8月20日 (四) 04:50 (UTC)
- (!)意見,答案要加粗,已代勞。—〖Tlrmq^太辣·勿昆新論題〗 2009年8月15日 (六) 07:40 (UTC)
- 老舊沒來了= = --Fantasticfears(留言+|記錄) 2009年8月15日 (六) 07:46 (UTC)
- (+)支持,真有速度啊—Leon3289 (留言) 2009年8月15日 (六) 07:49 (UTC)
- (+)支持-Xnj920327 (留言) 2009年8月15日 (六) 13:15 (UTC)
- (+)支持,問題不妨改作「哪一張著名的魔獸爭霸III地圖由IceFrog開發?」--FrankLSF95·動員令 2009年8月16日 (日) 04:22 (UTC)
- (+)支持:開學了要把這篇推薦給同學。——武鐵輛玻《——》旅客意見簿 2009年8月16日 (日) 06:35 (UTC)
- (+)支持—Iflwlou [ M { 2009年8月16日 (日) 10:20 (UTC)
- (+)支持,不過還需要完善。--mr 2009年8月17日 (一) 12:06 (UTC)
- (+)支持—阿斯特·納羅 (留言) 2009年8月17日 (一) 13:04 (UTC)
- (-)反對。條目名稱和內容不符合,翻譯的來源是綜合而非其中一套地圖。這樣的條目連新條目的資格都有問題。-cobrachen (留言) 2009年8月17日 (一) 13:27 (UTC)
- 情況有些特殊。首先DotA衍生出了地圖DotA Allstars,而DotA Allstars已經成為流行世界的大項目,導致有時以DotA來稱呼DotA Allstars,即狹義的DotA,廣義的DotA涵義更為廣泛。--Fantasticfears(留言+|記錄) 2009年8月17日 (一) 14:34 (UTC)
- (+)支持—香港の達人(有話直說)(動員令) 2009年8月18日 (二) 03:43 (UTC)
- (+)支持—黑暗魔君 (留言) 2009年8月19日 (三) 12:00 (UTC)
- (+)支持—LUFC~~Marching on Together 2009年8月21日 (五) 09:36 (UTC)
- (!)意見:現在的問題又變得不甚中立了(雖然我自己認同這一觀點。),同時答案也不唯一。能不能通過它的某一項賽事或者著名玩家來提問呢?(已幫助加粗答案)--- [.Z]是個超沒性格的人|正在努力成為維基小正太 --- 2009年8月21日 (五) 14:53 (UTC)
- (+)支持——蘇州宇文宙武之太陽殿 ♨迎仙宮 ★尚書省 ¤內容大師提名 2009年8月27日 (四) 00:06 (UTC)
信長地圖爭議
最後一欄有爭議性
Allstars
應該加入Dota Allstars信息
Now mroe people play that game, we need more people for this topic.Kimobebe 17:07 2007年2月3日 (UTC)
《聖經》怎譯Satan?
查目前比較流行的國語和合本聖經、新標點和合本聖經、新譯本聖經、現代中文譯本聖經,還有比較古老的光緒19年福州美華書局活板文理聖經、光緒34年上海大美國聖經會官話串珠聖經、宣統3年聖經公會的文理聖經,Satan一律譯作「撒但」,不作「撒旦」,不過不知道天主教譯本怎麼處理,有沒有朋友參考過天主教幾個譯本原文是怎麼譯Satan的?—Xtctjames 2007年8月16日 (四) 11:39 (UTC)
遊戲玩家趨勢一段是機器翻譯?
如果不是請修訂。—以上未簽名的留言是由LeafDuo(對話 貢獻)於2009年1月10日 (六) 16:12 (UTC)加入的。
衝擊特色條目
希望大家能協同工作。 簡短的一個列表:
- 8.20前繼續添加內容。
- 之後修飾語句。我發現很多沒用書名號..--Fantasticfears(留言+|記錄) 2009年8月17日 (一) 01:22 (UTC)
- 有一個必須注意的問題是:來自不同編者撰寫、翻譯的段落,其中有不少內容是相互重複的,在提交評審或者特色條目前,必須由一、兩個人重新完整的梳理一遍,以確保內容的一致性和非冗餘。mr 2009年8月17日 (一) 11:14 (UTC)
- 9月1日提交Wikipedia:同行評審。
- 10月1日提交Wikipedia:特色條目候選。--Fantasticfears(留言+|記錄) 2009年8月16日 (日) 10:48 (UTC)
- 有幾個可添加內容的參考來源:
內容相關
文中有時用DotA有時用Dota,兩者是一樣的意思嗎?還是筆誤的問題?—奔流沙 (留言) 2009年8月17日 (一) 05:02 (UTC)
- DotA為正式的。而且DotA的派生地圖之一是DotA Allstars,但是DotA Allstars最流行,所以有時以DotA形容DotA Allstars,但我覺得應該具體..--Fantasticfears(留言+|記錄) 2009年8月17日 (一) 05:17 (UTC)
- 切記給出充足來源以滿足特色條目之要求。--Fantasticfears(留言+|記錄) 2009年8月17日 (一) 10:55 (UTC)
- 一般說來,以導言開頭,然後展開進行介紹如何?導言不給來源,而是對全文的總括。--Fantasticfears(留言+|記錄) 2009年8月17日 (一) 13:53 (UTC)
一些文章:
http://dota.uuu9.com/200610/27921.shtml--Fantasticfears(留言+|記錄) 2009年8月18日 (二) 00:14 (UTC)- http://dota.uuu9.com/200907/54267.shtml 不可列舉,簡略介紹即可--Fantasticfears(留言+|記錄) 2009年8月18日 (二) 11:15 (UTC)
http://www.52mud.com/show.aspx?id=1104&cid=8--Fantasticfears(留言+|記錄) 2009年8月18日 (二) 11:24 (UTC)- http://www.it007.com/A/2008-10/Art_25434.html --Fantasticfears(留言+|記錄) 2009年8月18日 (二) 15:01 (UTC)
強烈、迫切希望相關版本有來源,感謝大家。--Fantasticfears(留言+|記錄) 2009年8月18日 (二) 15:01 (UTC)
條目
真的是直接跳過優良,直接去評特色?畢竟優良應該是要有一個月的冷靜期了,詳見 優良條目候選,囧。我是覺得難度有點大。—奔流沙 (留言) 2009年8月18日 (二) 02:09 (UTC)
- 提請關閉了,就是有問題也沒關係的。一切按照日程來做。--Fantasticfears(留言+|記錄) 2009年8月18日 (二) 02:20 (UTC)
對條目過於樂觀了...推倒日程重做,添加內容的時間將會延長非常長的一段時間,大概在10月1日左右還是可以提交同行評審的。--Fantasticfears(留言+|記錄) 2009年8月20日 (四) 04:47 (UTC)
跨語言連結
為什麼本條目和DotA的英文連結都指向en:Defense of the Ancients?感覺很混亂。—Chief.Wei 2009年8月18日 (二) 02:50 (UTC)
- 條目DotA應指向en:Defense of the Ancients,本條目無對應的英文條目—Leon3289 (留言) 2009年8月18日 (二) 04:06 (UTC)
- 中文Wiki中DotA和DotA Allstars是獨立的兩個條目,而其他語言往往只有DotA Allstars或DotA,於是造成了混亂—Leon3289 (留言) 2009年8月18日 (二) 04:27 (UTC)
- 實話來說DotA的代名詞基本就是Allstars了...英文維基只是做了重定向。--Fantasticfears(留言+|記錄) 2009年8月18日 (二) 05:44 (UTC)
- 建議把兩個條目的跨語言連結重新梳理一下。—Chief.Wei 2009年8月18日 (二) 06:10 (UTC)
失效連結
一個自動運行的bot發現下列外部連結可能已經失效。請幫助修復錯誤的連結或者移除它!
- http://www.dota-allstars.com/heroes.php (archive)
- In DotA Allstars on 2009-08-17 13:41:59, 404 Not Found
- In DotA Allstars on 2009-08-18 06:28:07, 404 Not Found
這個網頁已經被保存在互聯網檔案館(Internet Archive)。請為該網頁提供一個合適的存檔版本: [1]。--Sz-iwbot (留言) 2009年8月18日 (二) 06:20 (UTC)
失效連結 2
一個自動運行的bot發現下列外部連結可能已經失效。請幫助修復錯誤的連結或者移除它!
- http://www.dota-allstars.com/items.php (archive)
- In DotA Allstars on 2009-08-17 13:41:59, 404 Not Found
- In DotA Allstars on 2009-08-18 06:28:10, 404 Not Found
這個網頁已經被保存在互聯網檔案館(Internet Archive)。請為該網頁提供一個合適的存檔版本: [2]。--Sz-iwbot (留言) 2009年8月18日 (二) 06:20 (UTC)
失效連結 3
一個自動運行的bot發現下列外部連結可能已經失效。請幫助修復錯誤的連結或者移除它!
- http://www.dota-allstars.com/faqs.php (archive)
- In DotA Allstars on 2009-08-17 13:41:57, 404 Not Found
- In DotA Allstars on 2009-08-18 06:29:53, 404 Not Found
這個網頁已經被保存在互聯網檔案館(Internet Archive)。請為該網頁提供一個合適的存檔版本: [3]。--Sz-iwbot (留言) 2009年8月18日 (二) 06:21 (UTC)
失效連結 4
一個自動運行的bot發現下列外部連結可能已經失效。請幫助修復錯誤的連結或者移除它!
- http://www.blizzard.com/blizzcon05/tournaments.shtml (archive)
- In DotA Allstars on 2009-08-17 13:41:58, 404 /blizzcon05/tournaments.jsp
- In DotA Allstars on 2009-08-18 06:30:29, 404 /blizzcon05/tournaments.jsp
這個網頁已經被保存在互聯網檔案館(Internet Archive)。請為該網頁提供一個合適的存檔版本: [4]。--Sz-iwbot (留言) 2009年8月18日 (二) 06:22 (UTC)
失效連結 5
一個自動運行的bot發現下列外部連結可能已經失效。請幫助修復錯誤的連結或者移除它!
- http://www.getdota.com/changelog.txt (archive)
- In DotA Allstars on 2009-08-17 13:41:57, 404 Not Found
- In DotA Allstars on 2009-08-18 06:30:33, 404 Not Found
這個網頁已經被保存在互聯網檔案館(Internet Archive)。請為該網頁提供一個合適的存檔版本: [5]。--Sz-iwbot (留言) 2009年8月18日 (二) 06:22 (UTC)
失效連結 6
一個自動運行的bot發現下列外部連結可能已經失效。請幫助修復錯誤的連結或者移除它!
- http://asian.worldcybergames.com/index.php?option=com_content&task=view&id=1&Itemid=3 (archive)
- In DotA Allstars on 2009-08-17 13:41:58, 404 Not Found
- In DotA Allstars on 2009-08-18 06:30:43, 404 Not Found
這個網頁已經被保存在互聯網檔案館(Internet Archive)。請為該網頁提供一個合適的存檔版本: [6]。--Sz-iwbot (留言) 2009年8月18日 (二) 06:23 (UTC)
失效連結 7
一個自動運行的bot發現下列外部連結可能已經失效。請幫助修復錯誤的連結或者移除它!
- http://www.zhensan.com/news/onews/20090605/105.html
- In DotA Allstars on 2009-08-17 13:41:56, 404 Not Found
- In DotA Allstars on 2009-08-18 06:31:07, 404 Not Found
標題文字
註釋42未提供引用文字。——武鐵輛玻《——》旅客意見簿 2009年8月18日 (二) 12:42 (UTC)
- 額?什麼意思,現在呢?--Fantasticfears(留言+|記錄) 2009年8月18日 (二) 13:51 (UTC)
建議合併入DotA
目前存在DotA和DotA Allstars兩個條目,DotA內容貧乏,僅包括華語和韓國地區的內容,而本條目僅聚焦於一個地圖,範圍未免過窄。在下覺得不如將二條目合併,整個內容才顯完善。英文條目之所以是特色,是因為DotA從歐美角度來看幾乎等於DotA Allstars,但中文界的DotA顯然涵蓋更多,這一問題不能簡單地通過將條目改名為「DotA Allstars」解決。—Chief.Wei 2009年8月19日 (三) 04:19 (UTC)
- (-)反對:內容足成一條目。— Kiva(兔也) 2009年8月19日 (三) 04:27 (UTC)
- 國內Dota一般就指Allstars,一般別的是叫3C和三國之類的,貌似是DotA類型的地圖?DotA還是做介紹好了,這個條目完全是Allstars了= = --Fantasticfears(留言+|記錄) 2009年8月19日 (三) 05:11 (UTC)
- 經討論……算了,但是還是覺得混亂…… = = —Chief.Wei 2009年8月19日 (三) 05:47 (UTC)
- 這個,還是移動合併了?—奔流沙 (留言) 2009年8月20日 (四) 04:47 (UTC)
- 因為很多人還是向我提這個問題,可見他們應該是對的。--Fantasticfears(留言+|記錄) 2009年8月20日 (四) 06:19 (UTC)
優良條目候選
- 以下內容移動自Wikipedia:優良條目候選(最後修訂版本)
DotA Allstars(編輯 | 討論 | 歷史 | 連結 | 監視 | 日誌),分類:電腦--圍棋一級 (留言) 2009年8月17日 (一) 12:05 (UTC)
- (+)支持:短小精悍--圍棋一級 (留言) 2009年8月17日 (一) 12:05 (UTC)
- (-)反對。這一篇的問題有點大。首先,如果比對中文和英文版,可以發現,中文版的標題都錯了。英文版,透過鏈結,可以發現講的是DotA,也就是Defense of the Ancients所有的部分,可是中文標題是Defense of the Ancients: Allstars。中文版另外有一個Defense of the Ancients的條目,英文版則是合併。中文版翻譯的是英文版當中Defense of the Ancients(DotA)的內容,並不是單指Defense of the Ancients: AllStars。也就是說,這個條目的名稱和內容不符合。提名前是怎麼檢查的?-cobrachen (留言) 2009年8月17日 (一) 12:35 (UTC)
- (-)反對,大量人名、版本名未翻譯。僅此一點就可以判斷內文內容實際質量。--達師—信訪—工作報告—動員令 2009年8月17日 (一) 13:43 (UTC)
- (-)反對這個條目的質量還是有問題的,忍不住投上反對一票。—快龍到此一游 閣下有話請講 2009年8月17日 (一) 13:50 (UTC)
- (-)反對—這裏是英文維基嗎?不僅條目名是英文,內容英文份量也不小(竟然全部章節均有英文)。--An Macanese 2009年8月17日 (一) 18:16 (UTC)
- (:)回應:不妥的反對意見。條目名要不是英文才是嚴重的問題,典型的胡亂命名了。全部章節都有英文是很可能的,遊戲條目中很多東西不能也不應該自行原創異名,而且這些詞語都是遊戲公司自創的詞彙,它們沒有給出翻譯,我們是不應該原創譯名的,不然會以訛傳訛,尤其維基的這種遊戲條目會很快的傳播出去,原創譯名更是不應該。—KeepOpera (留言) 2009年8月17日 (一) 23:06 (UTC)
- (-)反對-但是請圍棋一級注意,主編者確實有意把這個條目做好(見Talk:DotA Allstars),但目前他還沒有整理好這個條目你就提名,未免太急躁了。現在比較嚴重的問題就是不必要的英文過多,如所有的人名都應給出中文翻譯,並將英文原名附在後面的括號內,其他的術語和公司名等如有中文也應如此整理。另外不了解這個遊戲的人會對DotA和DotA AllStars的關係產生質疑,請主編者在條目中更清楚的解釋兩者的關係,以消除cobrachen等維基人的疑惑。—KeepOpera (留言) 2009年8月17日 (一) 23:06 (UTC)
- (!)意見:不過如果把條目名改成中文的話,那就是一個不常見的譯名「DotA全明星」,如果再有其他的中文譯名都很不入流,好像都不是比較權威的譯名,比如什麼《古歷的防衛-冰蛙》之類。不甚了解,對這個條目無法幫什麼忙。—KeepOpera (留言) 2009年8月17日 (一) 23:19 (UTC)
- (:)回應:請關閉投票。條目未完成,請按照條目討論頁日程進行。--Fantasticfears(留言+|記錄) 2009年8月18日 (二) 02:15 (UTC)
- 同時也歡迎大家對條目提出問題,可以在條目討論頁發言。20日過後將全力修飾。--Fantasticfears(留言+|記錄) 2009年8月18日 (二) 02:21 (UTC)
(!)意見,建議提名者在優良提名時記得在相應的對話頁掛上被提名通知模板,要不然被條目被提名了,而編者卻完全不知情。—奔流沙 (留言) 2009年8月18日 (二) 02:27 (UTC)
- (-)反對:主編者尚在修改內容且提出後續計劃,提名者就急着提名了,這蠻不尊重編者喔!!請撤除提名後讓主編者能按照計劃實行。—David Jackson(留言) 2009年8月18日 (二) 08:05 (UTC)
- (-)反對,主編者都說條目未完成,請撤銷提名,完成後再提名也不太晚。—香港の達人(有話直說)(動員令) 2009年8月22日 (六) 00:46 (UTC)
- (!)意見,我記得作者本人要拿去PR的,怎麼拿到這評GA了……這條目問題不少--FrankLSF95 2009年8月23日 (日) 00:24 (UTC)
- (!)意見未完成的條目就請勿提名。窗簾布(議會廳)(為動員令加油) 2009年8月24日 (一) 01:46 (UTC)
DotA Allstars正在嘗試協同工作
喜歡DotA、喜歡校對條目的維基人注意了..為了發揚協同工作的功能,DotA Allstars正在嘗試衝擊特色條目,歡迎修改,簡略安排見:Talk:DotA_Allstars--Fantasticfears(留言+|記錄) 2009年8月16日 (日) 10:57 (UTC)
- (+)支持BLZ的條目……我的星際爭霸剛剛推上FA--FrankLSF95·動員令 2009年8月19日 (三) 06:23 (UTC)
- (!)意見,建議先交Peer review。--Jimmy Xutalk·+ 2009年8月19日 (三) 07:59 (UTC)
- (+)同意提交同行評審。另外,條目的一些問題先列在下面:(因為可能沒時間參加PR了)
- 「遊戲性」一節需要校對和整合,一節只有一個自然段顯得零散。另「Dota」與「DotA」需要統一
- 「開發」一段的人名需要翻譯,另外能用中文的儘量用中文,反應和影響一段也是如此
- 目前DotA和DotA Allstars均指向英文的Defense_of_the_Ancients是為何?
- 總的說來條目寫得不錯,感覺可以上GA,但是FA還有距離--FrankLSF95·動員令 2009年8月19日 (三) 10:46 (UTC)
- Interwiki混亂的問題一定要解決,這會導致幾個機械人跑下來後所有的連結都成雙份的。另最好確保人名翻譯非原創研究。另這個討論串放在VP是否恰當?--Jimmy Xutalk·+ 2009年8月19日 (三) 11:09 (UTC)
- 啊?人名還要保證NOR嗎?先放着吧……--FrankLSF95·動員令 2009年8月19日 (三) 13:49 (UTC)
- 人名的翻譯當然不能OR…貌似有本辭典的,可以參考。--Jimmy Xutalk·+ 2009年8月19日 (三) 18:00 (UTC)
- 啊哦……那每個人名後面還要填一個ref嗎?P.S.這個討論會存檔的,先放着沒啥關係--FrankLSF95·動員令 2009年8月20日 (四) 00:19 (UTC)
- 啊?人名還要保證NOR嗎?先放着吧……--FrankLSF95·動員令 2009年8月19日 (三) 13:49 (UTC)
- 只要不自己生造翻譯就行了。--Jimmy Xutalk·+ 2009年8月20日 (四) 03:17 (UTC)
- Interwiki混亂的問題一定要解決,這會導致幾個機械人跑下來後所有的連結都成雙份的。另最好確保人名翻譯非原創研究。另這個討論串放在VP是否恰當?--Jimmy Xutalk·+ 2009年8月19日 (三) 11:09 (UTC)
- (+)同意提交同行評審。另外,條目的一些問題先列在下面:(因為可能沒時間參加PR了)
關於條目命名
在下認為DotA的中文譯名混亂且知名度遠低於其英文名稱,條目應使用英文原名,不知其他維基人意見如何—Leon3289 (留言) 2009年8月31日 (一) 14:40 (UTC)
- ( ✓ )同意,在下也認為DotA一詞最為熟知--FrankLSF95(Wikibreak) 2009年9月4日 (五) 11:10 (UTC)
- ( ✓ )同意,世界上就沒有翻譯這個的,類似專有名詞這樣,如:Web 2.0這種詞。--Fantasticfears(留言+|記錄) 2009年9月4日 (五) 11:22 (UTC)
既然如此,我就移除那個標籤了--FrankLSF95(Wikibreak) 2009年9月6日 (日) 01:33 (UTC)
失效連結 8
一個自動運行的bot發現下列外部連結可能已經失效。請幫助修復錯誤的連結或者移除它!
--Sz-iwbot (留言) 2010年2月9日 (二) 01:46 (UTC)
- 完成,已修復--Leon3289 (留言) 2010年3月1日 (一) 13:29 (UTC)
失效連結 9
一個自動運行的bot發現下列外部連結可能已經失效。請幫助修復錯誤的連結或者移除它!
--Sz-iwbot (留言) 2010年2月9日 (二) 01:51 (UTC)
- 完成,已移除--Leon3289 (留言) 2010年3月1日 (一) 13:36 (UTC)
失效連結 10
一個自動運行的bot發現下列外部連結可能已經失效。請幫助修復錯誤的連結或者移除它!
--Sz-iwbot (留言) 2010年3月1日 (一) 06:43 (UTC)
- 完成,已移除--Leon3289 (留言) 2010年3月1日 (一) 13:36 (UTC)
關於信長和三國的內容
眾人數百次編輯的心血結晶,居然一句話不說就被徹底刪除了? 即使Fantasticfears認為DotA等於DotA Allstar 那也不代表可以這樣說刪就刪 我建議另立華人世界常見的DotA類遊戲子標題,或是另立新條目,放進原來信長跟三國DotA地圖的資訊—以上未簽名的留言由Unclemc(對話|貢獻)於2010年3月22日 (一) 23:38 (UTC)加入。
- 2010年2月6日 (六) 10:22 Fantasticfears (討論 | 貢獻) (46,658位元組) (→英雄單位: del 無必要 WT:ACG專題) (撤銷) --Fantasticfears(留言+|記錄) 2010年3月23日 (二) 16:33 (UTC)
外部連結已修改
各位維基人:
我剛剛修改了DotA中的18個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機械人忽略某個連結甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:
- 向 http://www.gotfrag.com/war/story/31052/?spage=3 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20090124233459/http://www.gotfrag.com/war/story/31052/?spage=3
- 向 http://www.gotfrag.com/war/story/31052/ 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20090624132302/http://www.gotfrag.com/war/story/31052/
- 向 http://www.gamesetwatch.com/2008/05/column_the_game_anthropologist_defense_of.php 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20090417003613/http://www.gamesetwatch.com/2008/05/column_the_game_anthropologist_defense_of.php
- 向 http://www.1up.com/do/previewPage?cId=3172308&p=1 加入
{{dead link}}
標記 - 向 http://www.gamasutra.com/view/feature/3966/postmortem_defense_of_the_ancients.php 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20101207055840/http://www.gamasutra.com/view/feature/3966/postmortem_defense_of_the_ancients.php
- 向 http://forums.dota-allstars.com/index.php?showtopic=281279&st=0 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20090519095615/http://forums.dota-allstars.com/index.php?showtopic=281279&st=0
- 向 http://www.gotfrag.com/dota/story/40388/?spage=1 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20090624132148/http://www.gotfrag.com/dota/story/40388/?spage=1
- 向 http://www.techtree.com/techtree/jsp/article.jsp?article_id=71257&cat_id=541&page=2 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20090522021900/http://www.techtree.com/techtree/jsp/article.jsp?article_id=71257&cat_id=541&page=2
- 修正 http://www.dota-allstars.com/heroes.php 的格式與用法
- 向 http://www.techtree.com/techtree/jsp/article.jsp?article_id=71257&cat_id=541&page=1 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20090625103152/http://www.techtree.com/techtree/jsp/article.jsp?article_id=71257&cat_id=541&page=1
- 向 http://download.microsoft.com/download/d/8/5/d85ce76f-0cb2-41df-aaae-a8c96790332b/Bungie_Podcast_021908.mp3 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20080411182931/http://download.microsoft.com/download/d/8/5/d85ce76f-0cb2-41df-aaae-a8c96790332b/Bungie_Podcast_021908.mp3
- 修正 http://www.blizzard.com/blizzcon05/tournaments.shtml 的格式與用法
- 修正 http://asian.worldcybergames.com/index.php?option=com_content&task=view&id=1&Itemid=3 的格式與用法
- 向 http://www.cevolved.com/?page=event&id=21 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20060831174502/http://www.cevolved.com/?page=event&id=21
- 向 http://www.sk-gaming.com/content/15348-The_official_games_for_ESWC_2008 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20080725175526/http://www.sk-gaming.com/content/15348-The_official_games_for_ESWC_2008
- 向 http://www.gotfrag.com/dota/story/41599/?spage=2 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20090625183437/http://www.gotfrag.com/dota/story/41599/?spage=2
- 向 http://www.gotfrag.com/dota/story/41175/ 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20090624103412/http://www.gotfrag.com/dota/story/41175/
- 向 http://www.gotfrag.com/dota/story/40388/?spage=2 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20071101204949/http://www.gotfrag.com/dota/story/40388/?spage=2
- 向 http://www.actiontrip.com/previews/demigod.phtml?2553 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20090623131216/http://www.actiontrip.com/previews/demigod.phtml?2553
有關機械人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。