首頁
隨機
附近
登入
設定
資助維基百科
關於Wikipedia
免責聲明
搜尋
模板
:
Contract law
語言
監視
合約
英美法系
系列部分
合約
訂立
行為能力
要約與承諾
(
英語
:
Offer and acceptance
)
郵政規則
(
英語
:
Posting rule
)
鏡像規則
(
英語
:
Mirror image rule
)
要約邀請
(
英語
:
Invitation to treat
)
穩固要約
代價
事實的默示
(
英語
:
Implied-in-fact contract
)
從合同
(
英語
:
Collateral contract
)
(免責)
辯護
虛假陳述
/
不實陳述
(
英語
:
Misrepresentation
)
錯誤
(
英語
:
Mistake (contract law)
)
脅迫行為
和
不恰當的影響力
違法
(
英語
:
Illegal agreement
)
和
公序良俗
(
顯失公平
(
英語
:
Unconscionability
)
)
締約上過失
2
不可抗力
(
合約受挫
(
英語
:
Frustration of purpose
)
,
不可能性
(
英語
:
Impossibility
)
,
不可行性
(
英語
:
Impracticability
)
)
抵銷
(
英語
:
Set-off (law)
)
虛假允諾
(
英語
:
Illusory promise
)
1
防止欺詐法
(
英語
:
Statute of frauds
)
1
「
這不是他的契據
(
英語
:
Non est factum
)
」
1
污手
(
英語
:
Clean hands
)
1
和解和清償
(
英語
:
Accord and satisfaction
)
1
合約解釋
口頭證據排除規則
(
英語
:
Parol evidence rule
)
標準合約條款
合併條款
(
英語
:
Integration clause
)
「
不利解釋原則
」
第三方權利
合同相對性
轉讓
(
英語
:
Assignment (law)
)
委託
(
英語
:
Delegation (law)
)
債的變更
(
英語
:
Novation
)
第三方受益人
(
英語
:
Third-party beneficiary
)
違約
預期違約
(
英語
:
Anticipatory repudiation
)
購買替代物權
(
英語
:
Cover (law)
)
免責條款
(
英語
:
Exclusion clause
)
效益違約
(
英語
:
Efficient breach
)
繞航
(
英語
:
Deviation (law)
)
根本違反
(
英語
:
Fundamental breach
)
救濟
特定履行
約定違約金
懲罰性違約金
(
英語
:
Penal damages
)
協議解除
(
英語
:
Rescission (contract law)
)
准契約責任
(
英語
:
Quasi-contract
)
不容反悔
「
應得額
(
英語
:
Quantum meruit
)
」
不當得利
相關法律領域
法律衝突
(
英語
:
Conflict of contract laws
)
商法
其他
英美法系
領域
侵權行為
財產法
(
英語
:
Property law
)
遺囑
、
信託
及
地產
(
英語
:
estate (law)
)
刑法
證據
備註
1 尤其於
普通法
司法管轄區;
2 尤其於民法和混合法的司法管轄區。
閱
論
編