維基百科:外語譯音表/他加祿語

他加祿語譯音表(人名)

b c d g gu h
j
k
ck
l m n ñ ng p qu r s t w y ll
元音 夫(弗)
a 馬(瑪) 納(娜) 尼亞 瓦(娃) 亞(婭) 利亞
an 尼揚 利安
ang 尼揚
aw au ao 尼奧
ai ay 瓜伊 瓦伊 亞伊 利艾
e 雷(蕾)
ei ey 雷(蕾)
en eng
i 西 利(莉) 尼(妮) 尼(妮) 里(麗) 西
in 林(琳) 林(琳) 林(琳)
ing 林(琳) 林(琳) 林(琳)
o 尼奧 羅(蘿)
on ong ung 利翁
u
un 利溫
ya ia 比亞 西亞 迪亞 希亞 希亞 基亞 利亞 米亞 尼亞 尼亞 皮亞 里亞 西亞 蒂亞 維亞 利亞
yan ian 比安 西安 迪安 希安 希安 基安 利安 米安 尼安 皮安 里安 西安 蒂安 維安 利安
yang iang 比揚 西揚 迪揚 希揚 希揚 基揚 利揚 米揚 尼揚 皮揚 里揚 西揚 蒂揚 維揚
ie ye 希耶 希耶 基耶 米耶 皮耶 維耶
yen ien 比恩 迪恩 希恩 希恩 基恩 皮恩 維恩
yo io 比奧 迪奧 希奧 希奧 基奧 利奧 米奧 尼奧 皮奧 里奧 蒂奧 維奧
yu iu 比烏 迪烏 米烏 皮烏 蒂烏 維烏

說明:

  • 表中ng行漢字僅用於詞首,ng在詞中與元音相拼時,把ng劃歸前面的音節,其後的元音則單獨譯寫;
  • v和x行請參看西班牙語譯音表
  • 除表中所列元音組外,凡兩個以上元音在一起時,一般分開譯寫;
  • m在b或p前面時按n譯寫;
  • (瑪)、(娜)、(娃)、(婭)和(蕾)等用於女子名;(弗)用於詞首。

資料來源:

請注意該譯音表僅適用於大陸簡體環境下的人名翻譯,不適用於地名翻譯或台港澳新馬等地區的譯名。
大陸的地名譯名標準請查閱《世界地名譯名詞典》,台灣譯名請查閱國家教育研究院資料庫

地名

2019年4月30日,中華人民共和國行業標準MZ/T 130—2019《外語地名漢字譯寫導則 菲律賓語》發佈(含譯音表;菲律賓語即標準化的他加祿語),大陸簡體環境下的菲律賓語地名譯寫用字及規則請參見此導則。