兒氏家譜刻辭
兒氏家譜是一份見於殷墟甲骨上的家譜刻辭。載有刻辭的甲骨由山東牧師方法斂(Frank Herring Chalfant)與庫壽齡(Samuel Couling)於1904年前後發現;由於同類刻辭極爲罕見,家譜的真僞在學界引起了較大爭議。
兒氏家譜刻辭 | |
---|---|
引用文獻 | 《庫方二氏藏甲骨卜辭》1506 《英國所藏甲骨集》2674 |
刻辭類型 | 記事刻辭 |
甲骨材料 | 牛胛骨 |
刻辭字數 | 54 |
出土時間 | 約1904年 |
收藏機構 | 大英圖書館 |
相關刻辭 | 《庫方二氏藏甲骨卜辭》1989 《英國所藏甲骨集》2634 《殷契卜辭》209 |
刻辭內容
|
兒氏家譜刻辭共十四列,內容爲一名爲「兒」的人的家譜;刻辭第一列一字,第二列五字,餘下十二列均爲四字。刻辭按陳夢家與張秉權等隸定如下[1][2](對於Unicode未收錄之字,暫以表意文字組合符描述):
貞
兒先且曰吹
吹子曰𫻨
𫻨子曰⿱言大
⿱言大子曰雀
雀子曰壺
壺弟曰啓
壺子曰喪
喪子曰養
養子曰洪
洪子曰御
御弟曰伇
御子曰⿰尹次
⿰尹次子曰商
|
歷史
背景
方法斂與庫壽齡二人屬最早研究甲骨文字的歐美學者。1903年至1909年,庫方二人在山東大量收購甲骨,兒氏家譜刻辭骨版即由二人於此期間所得。方法斂於1911年患半身不遂,1914年去世。其藏品經輾轉散落於數家收藏機構[3]。1912年,英國駐天津領事金璋(Lionel Charles Hopkins)首先撰文介紹兒氏家譜刻辭,庫壽齡在1914年亦撰文加以公佈[4]。1935年,紐約大學教授白瑞華(Roswell Sessoms Britton)着手整理庫方二人所藏甲骨,編纂爲《庫方二氏藏甲骨卜辭》一書,兒氏家譜刻辭骨版便收錄於內,編號1506(後編入《英國所藏甲骨集》,編號2674)[3]。同書1989號爲一雕花鹿角,除開頭增添「王曰」二字以外,刻辭與庫1506完全相同[4][3]。
真僞爭議
由於同類刻辭極爲罕見,加上庫方二人的收藏本身就真僞雜陳,兒氏家譜刻辭甫一公佈,其真僞便受到了學界的質疑。德國學者伯恩哈第(Anna Bernhardi)最早在1914年便懷疑庫1506爲僞作,引發了與金璋的辯論[5]。郭沫若後於1930年撰文指出兒氏家譜爲僞刻,明義士(James Mellon Menzies)、松丸道雄、胡光煒、董作賓、容庚、金祥恆、嚴一萍等學者均對家譜的真僞持否定意見[6]。另一方面,持肯定意見的學者也不在少數,李學勤、饒宗頤、島邦男、白川靜等人均曾在著述中以家譜爲真[6]。陳夢家早年亦認爲家譜屬僞造,但在與朱德熙及馬漢麟討論後改變了看法,張政烺亦支持他的意見[1]。1979年,胡厚宣在第二屆中國古文字學術研究年會上發表論文,詳細整理了兒氏家譜的發現歷史與其學術爭議,並舉出十數條證據證明其爲僞造[3]。於省吾在會後即撰文,針對胡厚宣的論點提出反對意見,列舉了家譜刻辭爲真的理由[7]。
近期觀點
胡、於二人的論文再度引起了學界對兒氏家譜的討論。此後陳煒湛曾於著述內提及家譜刻辭並認爲其爲僞造[8]。張秉權在1988年作文對刻辭進行了全面回顧,並對其真實性作出了肯定[2]。齊文心在編纂《英國所藏甲骨集》時對兒氏家譜進行了研究,並在1986年發表文章認爲其屬僞作[9]。但同爲編纂者的李學勤與艾蘭(Sarah Allan)則提出了反對意見[10]。艾蘭使用顯微鏡觀察卜骨刻痕,通過分析認爲兒氏家譜爲真,並在1991年發表結果[11]。2010年,曹定雲重新檢閱了艾蘭所攝的顯微照片,得出了與艾蘭相反的結論[10]。2011年,陳光宇重新對家譜刻板進行顯微觀察,結合前人研究後肯定了家譜的真確[6]。時至今日,學界仍未對家譜刻辭的真僞達成共識。
參考資料
- ^ 1.0 1.1 陳夢家. 親屬. 《殷虛卜辞综述》. 1988 [1956]. ISBN 978-7-1010-0163-1.
- ^ 2.0 2.1 張秉權. 一支貴族的世系——兒氏家譜. 《甲骨文與甲骨學》. 1988: 第364–371頁.
- ^ 3.0 3.1 3.2 3.3 胡厚宣. 甲骨文家譜刻辭真偽問題再商榷. 古文字研究. 1980, 4: 115–138.
- ^ 4.0 4.1 沈之瑜. 兒氏家譜的懸案. 《甲骨学基础讲义》. 2011. ISBN 978-7-5325-5859-9.
- ^ 李學勤. 真僞“家譜刻辭”. 《四海尋珍》. 1998. ISBN 978-7-3020-2963-2.
- ^ 6.0 6.1 6.2 陳光宇. 兒氏家譜刻辭綜述及其確為真品的證據. 甲骨文與殷商史. 2016, 6: 267–297.
- ^ 於省吾. 甲骨文家譜刻辭真偽辯. 古文字研究. 1980, 4: 139–146.
- ^ 陳煒湛. 關於《庫》1506片“家譜刻辭”的真僞問題. 《甲骨文簡論》. 1987. ISBN 978-7-5325-2689-5.
- ^ 齊文心. 關於英藏甲骨整理中的幾個問題. 史學月刊. 1986, (3).
- ^ 10.0 10.1 曹定雲. 《英藏》2674“家譜刻辭”辨偽. 古文字研究. 2010, 28: 169–179.
- ^ 李學勤; 齊文心; 艾蘭. 論甲骨文的契刻. 《英國所藏甲骨集》. 1991.