希臘語
希臘語(希臘語:Ελληνικά,羅馬化:Elliniká,英語:Greek),是一種印歐語系的語言,廣泛用於希臘、阿爾巴尼亞、塞浦路斯等國,亦有使用於土耳其(包括小亞細亞一帶)的某些地區。
希臘語 | |
---|---|
Ελληνικά | |
發音 | 希臘語發音:[e̞.li.n̪i.ˈkä] |
區域 | 東地中海地區 |
族群 | 希臘人 |
母語使用人數 | 1200萬 (2007年)[1] 1300萬(L1及L2使用者,2012年)[2] |
語系 | |
方言 | 古代方言
現代方言
|
文字 |
|
官方地位 | |
作為官方語言 | |
承認少數語言 | |
語言代碼 | |
ISO 639-1 | el |
ISO 639-3 | 分別為:grc – 古希臘語cpg – 卡帕多細亞希臘語ell – 現代希臘語gmy – 邁錫尼希臘語pnt – 本都希臘語tsd – 特薩科尼亞語yej – 猶太希臘語 |
Glottolog | gree1276 [9] |
語言瞭望站 |
|
希臘語言元音發達,希臘人增添了元音字母。古希臘語原有26個字母,荷馬時期後逐漸演變並確定為24個,並一直沿用到現代的希臘語。後世希臘字母最早發源於伊奧尼亞地區(今土耳其西部沿海及希臘東部島嶼)。雅典於前405年正式採用。[10]
文字
希臘語的書寫使用希臘字母,如上所述,希臘語字母表一共有24個字母,包括7個元音和17個輔音。
字母(大、小寫) | 名稱 | 現代發音(國際音標) | |
---|---|---|---|
Α α | άλφα | álpha | /a/ |
Β β | βήτα | bḗta | /v/ |
Γ γ | γάμμα | gámma | /ʝ/為/i/, /e/前,其餘為/ɣ/ |
Δ δ | δέλτα | délta | /ð/ |
Ε ε | έψιλον | épsilon | /e/ |
Ζ ζ | ζήτα | zḗta | /z/ |
Η η | ήτα | ḗta | /i/ |
Θ θ | θήτα | thḗta | /θ/ |
Ι ι | (γ)ιώτα | iṓta | /i/ |
Κ κ | κάππα | káppa | /c/為/i/, /e/前; 其餘為/k/ |
Λ λ | λάμδα | lámda | /l/ |
Μ μ | μυ | my | /m/ |
Ν ν | νυ | ny | /n/ |
Ξ ξ | ξι | xi | /ks/ |
Ο ο | όμικρον | ómikron | /o/ |
Π π | πι | pi | /p/ |
Ρ ρ | ρω | rō | /r/ |
Σ σ為詞中/ς為詞尾 | σίγμα | sígma | /s/ |
Τ τ | ταυ | tau | /t/ |
Υ υ | ύψιλον | ýpsilon | /i/ |
Φ φ | φι | phi | /f/ |
Χ χ | χι | chi | /ç/為/i/, /e/前; 其餘為/x/ |
Ψ ψ | ψι | psi | /ps/ |
Ω ω | ωμέγα | ōméga | /o/ |
音系
前 | 後 | |
---|---|---|
閉 | /i/ η, ι, υ, ει, οι, υι | /u/ ου |
中 | /e/ ε, αι | /o/ ο, ω |
開 | /a/ α |
雙脣音 | 脣齒音 | 齒間音 | 齒-齦音 | 齦音 | 硬齶化齦後音 | 齦齶音 | 偏後的硬齶音 | 軟齶音 | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
鼻音 | /m/
μ |
/n/
ν |
/ɲ/
νι- |
|||||||
爆破音 | 清音 | /p/
π |
/t/
τ |
/c/
κι |
/k/ κ | |||||
濁音 | /b/
μπ |
/d/
ντ |
/ɟ/
γκι |
/ɡ/ γκ | ||||||
擦音 | 清音 | /f/
φ |
/θ/
θ |
/s/
σ |
/ç/
χι |
/x/ χ | ||||
濁音 | /v/
β |
/ð/
δ |
/z/
ζ |
/ʝ/
γι |
/ɣ/ γ | |||||
塞擦音 | 清音 | /t͡s/
τσ |
||||||||
濁音 | /d͡z/
τζ |
|||||||||
R音 | /r/
ρ |
|||||||||
邊音 | /l/
λ |
/ʎ/
λι- |
古典希臘語
古典希臘語與現代希臘語有很大不同。首先,很多詞的意義是不同的,一些古詞消失,另一些有了新的含義。其次,文法方面,古典希臘語文法比較複雜,現代比較簡單。再者,在書寫方面也是現代希臘語比較簡化。這些簡化很多都是在20世紀80年代一場人為的語言統一行動造成的。實際上,由於民族複雜,也有政治、宗教方面原因,歷史上的希臘語言無時無刻不在變化。但是,古典希臘語確實是一個語言的寶庫,它包含的詞語很多帶有極其精確的含義,這種精確性又有其深刻淵源,以至於現代很多事物的命名還都是從古典希臘語中借鑒。
便於比較,可以舉出很多語法方面的例子:
名詞:古典希臘語的名詞一般有5個「格」(πτώση),分別為主格(ονομαστική)、屬格(γενική)、與格(δοτική)、賓格(αιτιατική)、呼格(κλητική),現代減少為4個(主格、屬格、賓格、呼格);古代與現代,名詞一般都可分為三種性(γένος):陰性(θηλυκό)、陽性(αρσενικό)和中性(ουδέτερο);古代名詞還分為三種數:單數、雙數和多數,現代希臘語中雙數已經消亡。除了性是一個名詞既定的(有時也不一定,有的詞不同的性時含義不同)特徵,數和格都表現為詞尾變化。
動詞:有6種時態(χρόνος):現在時(ενεστώτας)、將來時(μέλλοντας)、未完成時(παρατατικός)「當時在做」、簡單過去時(αόριστος)「做了」,完成時(συντελεσμένος)「做過」,過去完成時(υπερσυντέλικος)「當時已做」。古典希臘語的動詞變換除了反應在詞尾,有的時態還要加前綴,如未完成時和簡單過去時加「ε-」,完成時和過去完成時除了加「ε-」還要再加頭一個音節的重複,例如「λύω」(意義為「解」)的未完成時是「έλυον」,簡單過去時是「έλυσα」,完成時是「λέλυκα」,過去完成時是「ελελύκειν」,當然,還有很多更細緻的規則和不規則變化。當然,動詞除了時態變化外還分為三種語態(φωνή):主動、被動和中動(μέση φωνή),其中,「中動」常是指向自己的行為。語態也多反映在詞尾變化。
歷史
現代希臘語分類
- 外圍方言
範例
出處自柏拉圖記錄的《自辯辭》:
ὁ δὲ ἀνεξέταστος βίος οὐ βιωτὸς ἀνθρώπῳ
(中譯:未經反思自省之人生無意義。)
參見
參考文獻
引用
- ^ Nationalencyklopedin "Världens 100 största språk 2007"("The World's 100 Largest Languages in 2007").
- ^ Greek language. (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館) University of Leicester. Retrieved 30 June 2014.
- ^ Greek. Office of the High Commissioner for Human Rights. [2008-12-08]. (原始內容存檔於2008-11-18).
- ^ Jeffries, Ian. Eastern Europe at the end of the 20th century. books.google.com. : 69 [2013-09-09]. (原始內容存檔於2011-07-22).
- ^ 5.0 5.1 5.2 List of declarations made with respect to treaty No. 148. Council of Europe. [2008-12-08]. (原始內容存檔於2012-05-22).
- ^ Greek in Hungary. Database for the European Charter for Regional or Minority Languages. Public Foundation for European Comparative Minority Research. [2013-05-31]. (原始內容存檔於2013-04-29).
- ^ Hellenic Republic: Ministry of Foreign Affairs: Italy: The Greek Community 互聯網檔案館的存檔,存檔日期2012-08-05.
- ^ Tsitselikis, Konstantinos. A surviving treaty: the Lausanne minority protection in Greece and Turkey. Kristin Henrard (編). The interrelation between the right to identity of minorities and their socio-economic pamrticipation. Leiden: Martinus Nijhoff. 2013: 294–295.
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian (編). 希臘語. Glottolog 2.7. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. 2016.
- ^ Herbert Weir Smyth, A Greek Grammar for Colleges
來源
- W. Sidney Allen, Vox Graeca - a guide to the pronunciation of classical Greek. Cambridge University Press, 1968-74. ISBN 978-0-521-20626-6
- Robert Browning, Medieval and Modern Greek, Cambridge University Press, 2nd edition 1983, ISBN 978-0-521-29978-7. An excellent and concise historical account of the development of modern Greek from the ancient language.
- Crosby and Schaeffer, An Introduction to Greek, Allyn and Bacon, Inc. 1928. A school grammar of ancient Greek
- Dionysius of Thrace, "Art of Grammar" (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館), "Τέχνη γραμματική", c.100 BC
- David Holton, Peter Mackridge, and Irene Philippaki-Warburton, Greek: A Comprehensive Grammar of the Modern Language, Routledge, 1997, ISBN 978-0-415-10002-1. A reference grammar of modern Greek.
- Geoffrey Horrocks, Greek: A History of the Language and Its Speakers(Longman Linguistics Library). Addison-Wesley, 1997. ISBN 978-0-582-30709-4. From Mycenean to modern.
- Brian Newton, The Generative Interpretation of Dialect: A Study of Modern Greek Phonology, Cambridge University Press, 1972, ISBN 978-0-521-08497-0.
- Andrew Sihler, "A New Comparative Grammar of Greek and Latin", Oxford University Press, 1996. An historical grammar of ancient Greek from its Indo-European origins. Some eccentricities and no bibliography but a useful handbook to the earliest stages of Greek's development.
- Herbert Weir Smyth, Greek Grammar, Harvard University Press, 1956 (revised edition), ISBN 978-0-674-36250-5. The standard grammar of classical Greek. Focuses primarily on the Attic dialect, with comparatively weak treatment of the other dialects and the Homeric Kunstsprache.