張子涇
生平
1921年,張子涇出生於日治臺灣臺中州豐原街。年少時,他曾就讀於臺中州翁子公學校(戰後改稱「翁子國小」)、豐原公學校高等科(戰後改稱「豐原國小」)、臺灣總督府工業技術練習生養成所(臺北州立臺北工業學校夜校[2])。
太平洋戰爭時,他參與於大日本帝國海軍並被派至海南島,自1941年10月起擔任海南警備府佐世保鎮守府第八特別陸戰隊通譯官。
終戰時,他與1,300餘名臺籍日本兵在海南島嘉積市,並在國民革命軍前來解除其武裝後被收容在當地市區的集中營。三個月後,他們被要求徒步搬遷至位在距當地200餘公里的瓊山市集中營。終戰將近一年後,他們仍未能等到返鄉機會,並因而更加堅定自力返鄉的決心;隨後,他在與戰友集資找到當地船隻後於1946年7月搭乘帆船航向臺灣,並在途中遭遇海盜與颱風侵襲。[3]
1966年,他搬回家鄉,並開始在當地客運企業任職至1986年退休為止。1984年,他出版日文回憶錄《台籍・元日本海軍陸戦隊軍人軍属いずこに:台籍日本兵苦闘の結末》。[1]
家庭
相關條目
參考資料
- ^ 1.0 1.1 1.2 張子涇;天江喜久;林子淳;謝明諭. 再見海南島:臺籍日本兵張子涇太平洋終戰回憶錄. 遠足文化. 2017: 200. ISBN 9789578630055.
- ^ 北科大校史館--校史編年. www.cc.ntut.edu.tw. [2018-02-04]. (原始內容存檔於2018-04-30).
- ^ 陳宛頻. 通譯的國族認同之探討: 以皇民化時代戰場通譯為例. 2013 (中文).