維多利亞·奧坎波

拉莫娜·維多利亞·埃皮法尼婭·魯菲娜·奧坎波(西班牙語:Ramona Victoria Epifanía Rufina Ocampo,1890年4月7日—1979年1月27日),阿根廷作家、翻譯家,生於布宜諾斯艾利斯的名門望族,為文學雜誌《南方》的創立者之一,亦為20世紀阿根廷的代表性女作家之一[1][2]

維多利亞·奧坎波
Victoria Ocampo
維多利亞·奧坎波與她親手創辦的《南方》雜誌
出生(1890-04-07)1890年4月7日
 阿根廷布宜諾斯艾利斯
逝世1979年1月27日(1979歲—01—27)(88歲)
 阿根廷布宜諾斯艾利斯省
職業作家、翻譯家
國籍 阿根廷
母校巴黎大學
施影響於博爾赫斯奧克塔維奧·帕斯

生平

早年生涯

 
奧坎波別墅

維多利亞·奧坎波於1890年4月7日出生於布宜諾斯艾利斯市維亞蒙特街482號,是曼紐·西爾維奧·奧坎波(Manuel Silvio Ocampo)與拉莫娜·阿吉雷(Ramona Aguirre)的長女[3]:15,在她之下還有五個妹妹,分別是安赫莉卡、法蘭西斯卡、羅莎、克拉拉及西爾維娜[4][5],1891年,他們一家遷入位於布宜諾斯艾利斯西北聖伊西德羅新落成的奧坎波別墅英語Villa Ocampo[6]。在童年時期,按照貴族家庭的慣例,奧坎波姐妹接受了家庭女教師的教育,其中亞歷山德琳·博納馬松(Alexandrine Bonnemason)負責教授法文、歷史、宗教和數學,而凱特·艾麗絲(Kate Ellis)則為她們教授英文[4]:21-22

1896年,奧坎波家族按照當時阿根廷人的習慣前往歐洲進行了為期一年的旅行,並將旅途的重心放在巴黎,該城市也是不少南美洲知識分子所嚮往的大都市[3]:24-25[7],其後亦造訪了羅馬尼斯日內瓦倫敦等地,其中巴黎的繁榮景象給年幼的奧坎波留下了深刻的印象,並為她所欽佩、欣賞[4]:23-24[8]。回到布宜諾斯艾利斯後,奧坎波開始對文學產生興趣,熟讀了凡爾納柯南·道爾狄更斯莫泊桑笛福愛倫·坡等歐洲作家的文學作品;同時,她也在家庭教師的指導下,對網球運動與蕭邦華格納德彪西等人的音樂作品產生了較大的興趣[4]:25-28[9]:40,並開始嘗試使用法文創作,1901年,她寫出了自己最早的詩歌作品,其中包括《理想》、《蕭邦》、《致繆塞》等[9]:287,而當她16歲時,亦開始與德爾菲娜·本赫西班牙語Delfina Bunge等作家透過書信長期來往交流[4]:33-34。10歲時,她觀看了由瑪麗亞·古里路西班牙語María Guerrero費南度·迪亞斯·德·門多薩西班牙語Fernando Díaz de Mendoza y Aguado主演的戲劇[4]:25-28,不久之後又觀看了由瑪嘉烈·莫雷諾西班牙語Marguerite Moreno領銜表演的古典風格戲劇,便開始對戲劇着迷[9]:30,還曾希望成為一名演員,但她的願望遭到了父親的反對,因為父親認為這個職業與她的社會地位不符[10]

1908年,奧坎波一家再次前往法國,18歲的奧坎波參加了由亨利·柏格森法蘭西公學院舉辦的哲學課程,亦曾在該學院學習鋼琴、聲樂,後來,她前往巴黎大學學習古希臘文學英國文學、東方歷史及但丁尼采的作品[4]:45-46。回到阿根廷後,當得知年幼的妹妹克拉拉因第1型糖尿病病逝,奧坎波曾一度陷入了痛苦之中[11]

婚戀生活

1912年,奧坎波與路易斯·貝納爾多·德·埃斯特拉達(Luis Bernardo de Estrada)成婚。埃斯特拉達與奧坎波門當戶對,兩人於1907年在奧坎波別墅的一場網球比賽中相識,自1911年起,埃斯特拉達開始經常拜訪奧坎波,之後兩人在家長的安排下成婚[4]:43-44[12]:14。然而,奧坎波對這段婚姻抱有嚴重的懷疑,因為她認為埃斯特拉達需要絕對依賴她,而反對她有自己的生活。奧坎波拒絕像姑婆那樣終生單身,也拒絕維持已婚婦女的被動生活[4]:54-56。她也記得她祖母的事例,祖母戴着丈夫送給她的金戒指,上面刻着「束縛和快樂」的字樣,這令她感到憤慨。她也從瑪嘉烈·莫雷諾西班牙語Marguerite Moreno處聽到警告,後者表示婚姻可能會干擾她的抱負,挫敗她成為一名演員的信心[4]:43-44

起初,奧坎波仍然認為丈夫埃斯特拉達的佔有欲和對她的不信任態度可以透過婚姻改變,兩人亦在結婚當年12月乘船前往歐洲度蜜月[13],但在不久之後,奧坎波發現了丈夫寫給她父親的信,信中宣稱奧坎波只要有懷孕,就會放棄成為演員的夢想,而與此同時,奧坎波在意大利蜜月旅行時,遇到了阿根廷駐意大利的外交官胡利安·馬田內斯,對馬田內斯心存好感的她甚至要求丈夫邀請馬田內斯一同觀賞芭蕾舞劇表演,在1914年回到阿根廷後,奧坎波決定與丈夫分居,分居後的奧坎波與馬田內斯的往來更加頻繁,甚至自己開車去找馬田內斯約會,亦於1922年與埃斯特拉達正式離婚[4]:61-65[14]

參考文獻

  1. ^ 陳小雀. 【當月精選】波赫士與布宜諾斯艾利斯的激情年代. Unitas聯合文學. 新北市: 聯經出版. 2019-09-05 [2024-10-26]. 
  2. ^ 范作申. 《阿根廷文学史》第五卷——《现代》出版. 《外國文學研究》 (中國武漢: 華中師範大學). 1984, (1): 136. CNKI WLXY198401037 . 
  3. ^ 3.0 3.1 Laura Ayerza De Castillo; Odile Felgine. Victoria Ocampo: Préambule d'Ernesto Sabato. Paris, France: Criterion. 1991 [2024-10-26]. ISBN 9782903702397 (法語). 
  4. ^ 4.00 4.01 4.02 4.03 4.04 4.05 4.06 4.07 4.08 4.09 4.10 Vázquez, María Esther. Victoria Ocampo. Argentina: Planeta. 1991 [2013-03-24]. ISBN 9507420568 (西班牙語). 
  5. ^ Calamari, Andrea. Las Ocampo. La Agenda Revista. BA, Argentina. 2024 [2024-10-26] (西班牙語). 
  6. ^ Villa Ocampo, Victoria’s masterpiece. UNESCO. Paris, France. 2023-11-27 [2024-10-27] (英語). 
  7. ^ 王向遠. 论拉丁美洲文学的区域性特征. 《蘇州科技學院學報(社會科學版)》 (中國江蘇: 蘇州科技大學). 2010, (04): 42. CNKI SZTD201004010 . 
  8. ^ Centro de Estudios de Teoría y Crítica Literaria. Boletín del Centro de Estudios de Teoría y Crítica Literaria, Issues 5-9. Rosario, Argentina: Universidad Nacional de Rosario. 1996: 78 [2024-10-27] (西班牙語). 
  9. ^ 9.0 9.1 9.2 Doris Meyer. Victoria Ocampo: Against the Wind and the Tide. Austin, Texas: University of Texas Press. 2021 [2024-10-27]. ISBN 9780292759121. doi:10.7560/787100 (英語). 
  10. ^ Muñoz Pace, Fernando. Fascículo "Entre la crisis y la guerra mundial" 13. Argentina: Artes Gráficas Rioplatense S.A. 2010: 12–13. ISBN 9789870708735 (西班牙語). 
  11. ^ María Esther Vázquez. Victoria Ocampo: el mundo como destino. Buenos Aires, Argentina: Seix Barral. 2002: 66 [2024-10-27]. ISBN 9789507313462 (西班牙語). 
  12. ^ Myriam Yvonne Jehenson. Latin-American Women Writers: Class, Race, and Gender. SUNY Press. 1995 [2024-10-27]. ISBN 9780791425596 (英語). 
  13. ^ María Esther Vázquez. Victoria Ocampo: el mundo como destino. Seix Barral. 2002: 72 [2024-10-27]. ISBN 9789507313462 (西班牙語). 
  14. ^ Daniel Balmaceda. Victoria Ocampo y Julián Martínez, un romance inesperado: “En el momento que lo vi de lejos, su presencia me invadió”. La Nacion. BA, Argentina. 2023-08-16 [2024-10-27] (西班牙語).