薩迦法王
薩迦法王(藏語:ས་སྐྱ་ཁྲི་འཛིན།,THL:Sakya Trizin,藏文拉薩音拼音:Sa'gya Chizin),意為薩迦王位持有者,又稱薩迦崔津、崔津法王、天津法王,又稱薩迦貢瑪仁波切(藏語:གོང་མ་རིན་པོ་ཆེ།,THL:Gongma Rinpoche,藏文拉薩音拼音:Gongma Rinboqê),藏傳佛教頭銜,持有此頭銜者為薩迦派的領袖。此傳承於1073年開始建立,繼承者必須是昆氏家族中的男性直系後裔,為終身職。2014年,改為輪流繼承制。現任薩迦法王,名為貢噶仁千欽哲多傑(ཀུན་དགའ་རིན་ཆེན་མཁྱེན་བརྩེ་རྡོ་རྗེ། Kunga Rinchen Khyentse Dorjee) 為第43任薩迦法王,於2022年3月16日正式陞座。
歷史
在2014年5月8日,一個革新的法王繼承方式由度母宮與圓滿宮一致同意通過。第41任薩迦法王在同年12月11日於藍毗尼第23屆普賢祈願大法會時公佈了這項新的決議。[1][2]
新的方式使得法王不再是終身職,而是以長幼次序和具格條件來輪流繼承。繼承的條件包括:圓滿學習薩迦傳承的各種法事儀軌、哲學經典;並且接受各種灌頂、口傳、心要教授;精通道果會眾釋以及弟子釋,以及重要的教授、灌頂;並且需圓滿喜金剛以及其他重要本尊的閉關修持。[1]
在2017年3月9日,拿望貢噶羅卓旺秋仁千吉美聽列,繼任薩迦王位,成為在新制度下的第一位法王。
歷代薩迦法王
姓名 | 拉丁化 | 生卒年 | 在任 | 藏語 | |
---|---|---|---|---|---|
1. | 昆·貢卻傑波 | Khon Konchog Gyalpo | 1034–1102 | 1073–1102 | 藏語:འཁོན་དཀོན་མཆོག་རྒྱལ་པོ།,威利轉寫:khon dkon mchog rgyal po |
2. | 仁欽扎 | Rinchen Drag | 1040–1111 | 1103–1110 | 藏語:{{{1}}},威利轉寫:ba ri lo tsa ba rin chen grags |
3. | 薩欽·貢噶寧波 | Sachen Kunga Nyingpo | 1092–1158 | 1111–1158 | 藏語:{{{1}}},威利轉寫:sa chen kun dga』 snying po |
4. | 索南孜摩 | Sonam Tsemo | 1142–1182 | 1159–1171 | 藏語:{{{1}}},威利轉寫:bsod nams rtse mo |
5. | 扎巴堅贊 | Jetsun Dragpa Gyaltsen | 1147–1216 | 1172–1215 | 藏語:རྗེ་བཙུན་རིན་པོ་ཆེ,威利轉寫:grags pa rgyal mtshan |
6. | 薩迦·班智達 | Sakya Pandita | 1182–1251 | 1216–1243 | 藏語:ས་སྐྱ་པཎྜི་ཏ་ཀུན་དགའ་རྒྱལ་མཚན།,威利轉寫:sa skya pandi ta kun dga』 rgyal mtshan |
6a. | 薩迦·班智達的代理 | 1243–1264 | 藏語:ས་སྐྱ་པཎྜི་ཏ་ཀུན་དགའ་རྒྱལ་མཚན།,威利轉寫:sa skya pandi ta kun dga』 rgyal mtshan | ||
7. | 八思巴(洛珠堅贊) | Drogön Chögyal Phagpa | 1235–1280 | 1265–1266 | 藏語:ཆོས་རྒྱལ་འཕགས་པ་བློ་གྲོས་རྒྱལ་མཚན།,威利轉寫:chos rgyal 'phags pa blo gros rgyal mtshan |
8. | 亦憐真(仁欽堅贊) | Rinchen Gyaltsen | 1238–1279 | 1267–1275 | 藏語:{{{1}}},威利轉寫:rin chen rgyal mtshan |
7a. | 八思巴(洛珠堅贊) 再任 | Drogön Chögyal Phagpa | 1235–1280 | 1276–1280 | 藏語:ཆོས་རྒྱལ་འཕགས་པ་བློ་གྲོས་རྒྱལ་མཚན། |
9. | 答耳麻八剌-剌吉塔 (保佑護法) | Dharmapala Rakshita[3] | 1268–1287 | 1281–1287 | དྷརྨ་པཱ་ལ་རཀཥི་ཏ། |
10. | 輦真監藏(絳央仁欽堅贊) | Jamyang Rinchen Gyaltsen | 1258–1306 | 1288–1297 | 藏語:{{{1}}},威利轉寫:shar pa 'jam dbyangs rin chen rgyal mtshan |
11. | 達尼欽波桑波貝 | Sangpo Pal | 1262–1324 | 1298–1324 | 藏語:{{{1}}},威利轉寫:bzang po dpal |
12. | 囊卡來巴 | Khatsun Namkha Lekpa Gyaltsen | 1305–1343 | ca. 1324–1342 | 藏語:{{{1}}},威利轉寫:nam mkha' legs pa'i rgyal mtshan |
13. | 嘉央屯月堅贊 | Jamyang Donyo Gyaltsen | 1310–1344 | ca. 1342-1344 | 藏語:{{{1}}},威利轉寫:'jam dbyangs don yod rgyal mtshan |
14. | 索南堅贊 | Lama Dampa Sonam Gyaltsen | 1312–1375 | 1344–1347 | 藏語:{{{1}}},威利轉寫:bla ma dam pa bsod nams rgyal mtshan |
15. | 羅珠堅贊 | Tawen Lodrö Gyaltsen | 1332–1364 | 1347–1364 | 藏語:{{{1}}},威利轉寫:ta dben blo gros rgyal mtshan |
16. | 貢噶仁欽 | Tawen Kunga Rinchen | 1339–1399 | ca. 1364-1399 | 藏語:{{{1}}},威利轉寫:ta dben kun dga' rin chen |
17. | 固實羅珠堅贊 | Lopön Chenpo Gushri Lodrö Gyaltsen | 1366–1420 | 1399–1420 | 藏語:{{{1}}},威利轉寫:slob dpon chen po gu shri blo gros rgyal mtshan |
18. | 絳央南卡堅贊 | Jamyang Namkha Gyaltsen | 1398–1472 | 1421–1441 | 藏語:{{{1}}},威利轉寫:'jam dbyangs nam mkha' rgyal mtshan |
19. | 貢噶旺秋 | Kunga Wangchuk | 1418–1462 | 1442–1462 | 藏語:{{{1}}},威利轉寫:kun dga' dbang phyug |
20. | Gyagar Sherab Gyaltsen | 1436–1494 | 1463–1472 | 藏語:{{{1}}},威利轉寫:rgya gar ba shes rab rgyal mtshan | |
21. | Dagchen Lodrö Gyaltsen | 1444–1495 | 1473–1495 | 藏語:{{{1}}},威利轉寫:bdag chen blo gros rgyal mtshan | |
22. | 貢噶索南 | Kunga Sönam | 1485–1533 | 1496–1533 | 藏語:{{{1}}},威利轉寫:sa skya lo tsa ba kun dga' bsod nams |
23. | 拿羌千波 貢噶仁欽 | Ngagchang Kunga Rinchen | 1517–1584 | 1534–1584 | 藏語:{{{1}}},威利轉寫:sngags 'chang kun 'dga rin chen |
24. | 絳央索南堅贊 | Jamyang Sönam Sangpo | 1519–1621 | 1584–1589 | 藏語:{{{1}}},威利轉寫:'jam dbyangs bsod nams bzang po |
25. | 扎巴羅珠 | Dragpa Lodrö | 1563–1617 | 1589–1617 | 藏語:{{{1}}},威利轉寫:grags pa blo gros |
26. | 阿旺貢噶旺嘉 | Ngawang Kunga Wangyal | 1592–1620 | 1618–1620 | 藏語:{{{1}}},威利轉寫:ngag dbang kun dga' dbang rgyal |
27. | 阿旺貢噶索南 | Ngawang Kunga Sönam | 1597–1659 | 1620–1659 | 藏語:{{{1}}},威利轉寫:ngag dbang kun dga' bsod nams |
28. | 阿旺貢噶旺秋 | Ngawang Sönam Wangchuk | 1638–1685 | 1659–1685 | 藏語:{{{1}}},威利轉寫:ngag dbang bsod nams dbang phyug |
29. | 阿旺貢噶扎西 | Ngawang Kunga Tashi | 1656–1711 | 1685–1711 | 藏語:{{{1}}},威利轉寫:ngag dbang kun dga' bkra shis |
30. | 索南仁欽 | Sönam Rinchen | 1705–1741 | 1711–1741 | 藏語:{{{1}}},威利轉寫:bsod nams rin chen |
31. | 貢噶羅珠 | Kunga Lodrö | 1729–1783 | 1741–1783 | 藏語:{{{1}}},威利轉寫:kun dga' blo gros |
32. | 旺秋寧布 | Wangdu Nyingpo | 1763–1809 | 1783–1806 | 藏語:{{{1}}},威利轉寫:dbang sdud snying po |
33. | 貝瑪敦都旺秋 | Pema Dudul Wangchuk | 1792–1853 | 1806–1843 | 藏語:{{{1}}},威利轉寫:pad ma bdud 'dul dbang phyug |
34. | 多傑仁欽 | Dorje Rinchen | 1819–1867 | 1843–1845 | 藏語:{{{1}}},威利轉寫:rdo rje rin chen |
35. | 扎西仁欽 | Tashi Rinchen | 1824–1865 | 1846–1865 | 藏語:{{{1}}},威利轉寫:bkra shis rin chen |
36. | 貢噶索南 | Kunga Sönam | 1842–1882 | 1866–1882 | 藏語:{{{1}}},威利轉寫:kun dga' bsod nams |
37. | 貢噶寧布 | Kunga Nyingpo | 1850–1899 | 1883–1899 | 藏語:{{{1}}},威利轉寫:kun dga' snying po |
38. | Dzamling Chegu Wangdu | 1855–1919 | 1901–1915 | 藏語:{{{1}}},威利轉寫:'dzam gling che rgu dbang 'dud | |
39. | 察速聽列仁千 | Dragshul Trinle Rinchen | 1871–1936 | 1915–1936 | 藏語:དྲག་ཤུལ་འཕྲིན་ལས་རིན་ཆེན།,威利轉寫:drag shul 'phrin las rin chen,THL:Chagxü Chinlä Rinqên |
40. | 阿旺土登旺秋 | Ngawang Thutob Wangdrag | 1900–1950 | 1937–1950 | 藏語:ངག་དབང་མཐུ་སྟོབས་དབང་ཕྱུག།,威利轉寫:ngag dbang mthu stobs dbang drag |
41. | 拿旺貢噶帖千巴魃聽列桑佩旺吉嘉波 | Ngawang Kunga Thegchen Palber Thrinley Samphel Wanggi Gyalpo | 1945出生 | 1951–2017 | 藏語:ངག་དབང་ཀུན་དགའ་ཐེག་ཆེན་དཔལ་འབར་འཕྲིན་ལས་བསམ་འཕེལ་དབང་གྱི་རྒྱལ་པོ།,威利轉寫:ngag dbang kun dga' theg chen dpal 'bar |
42. | 拿旺貢噶羅卓旺秋仁千吉美聽列 | Ratna Vajra (寶金剛)Rinpoche | 1974出生 | 2017–2022 | 藏語:ངག་དབང་ཀུན་དགའ་བློ་གྲོས་དབང་ཕྱུག་རིན་ཆེན་འཇིགས་མེད་འཕྲིན་ལས།,威利轉寫:nNgag dBang Kun dGa' Blo Gros Rin Chen 'Jigs Med 'Phrin Las |
43. | 貢嘎仁千欽哲多傑 | Gyana Vajra Rinpoche | 1979出生 | 2022-至今 | 藏文:ཀུན་དགའ་རིན་ཆེན་མཁྱེན་བརྩེ་རྡོ་རྗེ།
威利:Kun dGa' Rin Chen mKhyen brTse rDo rJe |
參見
註釋
- ^ 1.0 1.1 A Private Discussion Between the Dolma Phodrang and Phuntsok Phodrang about a Resolution and New Directive Concerning the Future Role of the Sakya Trizin, the Head of the Sakya Order of Tibetan Buddhism (PDF). [2017-10-25]. (原始內容 (PDF)存檔於2015-06-06).(英文)
- ^ Official Announcement Concerning the Future Role of the Sakya Trizin, the Head of the Sakya Order of Tibetan Buddhism. Central Tibetan Administration. [2017-10-25]. (原始內容存檔於2017-10-25).(英文)
- ^ A བ༹ཕྱོང་རྒྱས་པ།/瓊結巴 or from ས་ཧོར།/薩護羅國/薩霍爾國. Son of 達瑪惹扎, grandson of 夏扎布達,(ISBN 7800575462) or son of ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ།/恰那多吉? [1] (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)