連濁

日語現象

連濁(日語:連濁れんだく),指日語中兩個詞組合構成複合詞時,複合詞後一部分的詞首清音常變為濁音的現象。例如:

人(ひと) + 人(ひと) > 人々(ひとと)
手(て) + 紙(かみ) > 手紙(てみ)(書信)

並不是所有的場合都會發生連濁。目前還沒有發現能解釋所有連濁現象的規則,僅發現若干出現或不出現連濁的傾向性。

規律

  1. 連濁多見於和語詞,在漢語詞中較少,外來詞極少出現連濁。
  2. 名詞 + 名詞,構成並列、對等關係 > 不發生連濁。
  3. 構成修飾關係,第二部分的第二輔音為濁音 > 多不發生連濁(Lyman定律)。
  4. 前項詞為後項詞的主語或賓語 > 多不發生連濁。有些同屬「名 + 動」型的複合詞,當它兼有複合動詞和複合名詞時,一般發生連濁。
  5. 一般地,用言構成的複合動詞不發生連濁,但其轉成名詞要濁化。

解釋

有人認為連濁是由早期日語的複合詞中的以鼻音起首的助詞(如属格の、与格に)被省略而致。上古日語的濁音據認為是由原始日語的 *m/n(V)與後續清音的組合轉變而來的。不過根據研究,可能連濁在上古日語時已經是大致定形的產生複合詞的語音現象了,因為一些連濁是無法用助詞省略論來解釋的。

參考

  • Bjarke Frellesvig. A History of the Japanese Language.