雅古特·哈邁維

雅古特·本·阿卜杜拉·哈邁維(阿拉伯語:ياقوت بن عبد الله الحموي‎,Yāqūt bin-'Abdullah al-Ḥamawī)(1179年—1229年),敘利亞希臘裔地理學家、歷史學家,曾到中亞旅行。主要著作包括《地理辭典》(معجم البلدان‎, Mu『jam al-Buldān)、《作家辭典》(معجم الأدباء‎, Mu『jam al-Udabā',一譯《文人辭典》)及《類語辭典》(المشترک وضعا‎, al-Mushtarak waḍ『ā)。其著作中因為所徵引的著作數量多,且明記了作者及著作的名稱,所以在輯佚方面價值很大。[1]

生平

雅古特生於拜占庭治下的一個非阿拉伯人家庭,年少時被俘,賣給敘利亞哈馬的商人阿斯卡爾·伊本·阿比·納斯爾·哈馬維(『Askar ibn Abī Naṣr al-Ḥamawī),其名字中的族名英語Nisba (onomastics)「魯米」(al-Rūmī)即「羅馬人」之意,而其別號لقب‎;Laqab)哈邁維(Al-Hamawī)則意為「哈馬人」,來自其主人阿斯卡爾。[1]其名字中的庫尼耶英語Kunya (Arabic)「雅古特」(Yāqūt)是「紅寶石」的意思,當時給奴隸取寶石的名字比較常見。[2]

其主人阿斯卡爾給他良好的教育,受到了經商訓練,曾多次在基什等地進行貿易,並做為阿斯卡爾的代理遊歷阿曼、敘利亞、伊朗。他還遊歷過美索不達米亞北部、阿塞拜疆等處,後在還曾在尼沙布爾木鹿等地居住。[1]

1229年在阿勒頗去世。[3]

著作

其著作《地理辭典》被認為是一部內容宏富的百科全書式的著作[4],記述了從新幾內亞至大西洋的山川河流及各國的主要城市、商道和名勝等。[3]該書自1218年開始構想,在木鹿的圖書館收集了許多資料,於1224年完成初稿,並直至其去世之前都在不斷修訂。[1]

該書於1866年至1873年間在德國萊比錫出版了阿拉伯文的校訂本,由東方學家斐迪南·伍司藤菲爾德英語Ferdinand Wüstenfeld校訂編輯,共六卷,曾多次在各地重印。[5]法國東方學家夏爾·巴爾比耶·德·梅納爾法語Charles Barbier de Meynard在1861年出版過一部法語的選譯本。[6]費琅在他的《阿拉伯波斯突厥人東方文獻輯注》中翻譯了《地名辭典》裏關於遠東的部分。[3]

參考資料

  1. ^ 1.0 1.1 1.2 1.3 許序雅. 中亚萨曼王朝史研究(增订本). 北京: 商務印書館. 2017.04: 12–13. ISBN 978-7-100-12944-2. 
  2. ^ 矢島『アラビア科學史序説』、248-249頁
  3. ^ 3.0 3.1 3.2 郭筠. 中世纪阿拉伯地理学研究. 濟南: 山東大學出版社. 2016.04: 57–59. ISBN 9787560755427. 
  4. ^ 仲躋昆. 阿拉伯古代文学史 下. 北京: 崑崙出版社. 2015.08: 371. ISBN 7-80239-205-5. 
  5. ^ Muʿdjam al-buldān [Jacut’s Geographisches Wörterbuch]. Bände I–VI. Ed. F. Wüstenfeld, Leipzig 1866–73. 電子版頁面存檔備份,存於互聯網檔案館
  6. ^ Charles Barbier de Meynard, Dictionnaire géographique, historique et littéraire de la Perse et des contrées adjacentes, extrait du "Mo'djem el-Bouldan" de Yaquout, et complété à l'aide de documents arabes et persans pour la plupart inédits (en français et arabe), Paris: Imprimerie impériale, 1861 (電子版)