O RLY?
O RLY? 是英語 Oh, really? 的擬音簡稱,即是中文書面語的「噢,真的?」,是歐美國家網絡上的網絡現象,常用於疑問或者諷刺他人言論。它的整個形像其實是一幅改圖:一隻雪鴞表現著「驚訝」的樣子,圖的下方有着白色英文全大寫字眼「O RLY?」。這幅圖其實取材自發音相近的著名電腦書出版商歐萊禮的出版,因為它的動物系列出版經常都有一隻動物在封面。
這句字後來還有引申的回應:
- O RLY?(Oh, really? ,「噢,真的?」或「哦,係咩?」)
- YA RLY(Yes, really ,「是啊,真的」或「係呀,堅料」)
- NO WAI!!!(No way!!! ,「不可能的!」或「係鬼!」)
隨着這圖片在網絡上的傳播,人們分成兩個改圖方向:一是專注於「貓頭鷹圖」,在貓頭鷹相片上加上其他簡單的字句造成惡搞效果;二是將其它圖像加上以上三句的其中一句,當然以第一句的經典為主。