討論:烏利·希克

由Sanmosa在話題建議更名:「乌利·希克」→「乌利·西格」上作出的最新留言:5 個月前
          本條目屬於下列維基專題範疇:
傳記專題 (獲評未知重要度
這個條目屬於傳記專題的一部分,用於整理和撰寫維基百科中的人物條目。歡迎任何感興趣的參與者加入這個專題參與討論
 未評級未評  根據專題品質評級標準,本條目尚未接受評級。
 未知  根據專題重要度評級標準,本條目尚未接受評級。
瑞士專題 (獲評未知重要度
本條目屬於瑞士專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科瑞士類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 未評級未評  根據專題品質評級標準,本條目尚未接受評級。
 未知  根據專題重要度評級標準,本條目尚未接受評級。
視覺藝術專題 (獲評未知重要度
本條目屬於視覺藝術專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科視覺藝術相關條目類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 未評級未評  根據品質評級標準,本條目尚未接受評級。
 未知  根據重要度評級標準,本條目尚未接受評級。

建議更名:「乌利·希克」→「乌利·西格」

乌利·希克」 → 「乌利·西格」:見新華社歷史資料庫[1]。--The3moboi留言2024年6月28日 (五) 14:42 (UTC)回覆

(-)反對。該大使遞交國書的報道所用譯名即「希客」,在讀秀上以瑞士大使+「希克」、「希客」、「西格」檢索,各有用例,理應先到先得。--大化國史館從九品筆帖式留言2024年6月29日 (六) 06:29 (UTC)回覆
@The3moboi逐风天地請在導言補充譯名來源。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年6月30日 (日) 07:05 (UTC)回覆
(+)支持:從翻譯角度來說「西格」較為合適。--微腫頭龍留言2024年6月30日 (日) 17:06 (UTC)回覆
給個意見:M+博物館在介紹他的藏品的時候都是叫他「希克」Sanmosa 蚌埠 2024年7月14日 (日) 01:49 (UTC)回覆
(+)支持:「西格」既有權威來源,又符合譯名規則,應該優先採用。「先到先得」適用於區域用詞不同的情況,在本例中不適用。「希克」可在導言中列為又譯名。--萬水千山留言2024年7月14日 (日) 22:07 (UTC)回覆
抗議此意見無視其他譯名同樣有權威來源的事實。Sanmosa 蚌埠 2024年7月15日 (一) 04:37 (UTC)回覆
返回 "乌利·希克" 頁面。