討論:伊特拉斯坎文明
由Hermedius在話題起源時間上作出的最新留言:3 年前
伊特拉斯坎文明屬於維基百科歷史主題的基礎條目擴展。請勇於更新頁面以及改進條目。 本條目頁屬於下列維基專題範疇: |
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
本條目使用了未登記的公共轉換組:
請協助修正錯誤的CGroup,之後移除本模板。 | 報告錯誤 請注意:CGroup名稱區分繁簡與大小寫。 |
起源時間
該條目中的提到的伊特魯里亞起源時間(公元前12 - 公元1 世紀)是否有文獻來源支持? 學術界是否有伊特魯里亞起源時間的共識?Hermedius(留言) 2021年3月8日 (一) 10:19 (UTC)
名稱
「Etruscan」在中文版的大英百科全書翻譯為「伊特拉斯坎」。「伊特魯里亞」似乎只做為「Etruria」這個地名的翻譯,其他包含文明、民族、語言等,都譯為「伊特拉斯坎~」。—Iokseng(留言) 2010年11月20日 (六) 03:23 (UTC)
- 或也可倒過來看,「伊特魯里亞」(Etruria)可視為是「伊特拉斯坎」(Etruscan)的地名形式。—Iokseng(留言) 2010年11月20日 (六) 03:32 (UTC)
(!)意見,「埃特魯斯坎文明」如何?Etruria位於意大利,因此按意大利語Etrusca的讀音翻譯比較好些。「伊特拉斯坎」明顯是按照英語的讀音翻譯的,不合理。--Symplectopedia (留言) 2010年11月20日 (六) 06:59 (UTC)- 從讀音來看的確「埃特魯斯坎」是比較接近原文的念法,但也須注意到「Etruria」是否也應相對譯為「埃特魯里亞」。—Iokseng(留言) 2010年11月20日 (六) 07:12 (UTC)
- 「……斯坎」的譯法只是符合英語讀音,和原文(拉丁語etruscus)、意大利語etrusco都相差甚遠。而且中文翻譯對專有名詞的派生詞一般都恢復成原形,比如Estonian譯為愛沙尼亞人、愛沙尼亞語,不會譯為「愛沙尼安人」、「愛沙尼安語」。至於Etruria譯為伊特魯里亞,而不按譯音表譯「埃特魯里亞」,似乎已經約定俗成。所以本條目的名稱應該改為《伊特魯里亞文明》。Dalt (留言) 2011年10月8日 (六) 11:05 (UTC)
- 本條目中所用的翻譯「伊特拉斯坎文明」Civiltà etrusca 與「伊特魯里亞」Etruria的中文翻譯沒用統一,現在中文大部分文獻都以「伊特魯里亞」為標準。—以上未簽名的留言由Lyz123liyi(對話|貢獻)於2012年1月18日加入。
- 同意Dalt君的意見。--Onlim(留言) 2012年3月7日 (三) 14:54 (UTC)
- 我也( ✓ )同意移動到「伊特魯里亞文明」。--Symplectopedia(留言) 2012年12月14日 (五) 18:25 (UTC)
- 同意Dalt君的意見。--Onlim(留言) 2012年3月7日 (三) 14:54 (UTC)
- 本條目中所用的翻譯「伊特拉斯坎文明」Civiltà etrusca 與「伊特魯里亞」Etruria的中文翻譯沒用統一,現在中文大部分文獻都以「伊特魯里亞」為標準。—以上未簽名的留言由Lyz123liyi(對話|貢獻)於2012年1月18日加入。
- 「……斯坎」的譯法只是符合英語讀音,和原文(拉丁語etruscus)、意大利語etrusco都相差甚遠。而且中文翻譯對專有名詞的派生詞一般都恢復成原形,比如Estonian譯為愛沙尼亞人、愛沙尼亞語,不會譯為「愛沙尼安人」、「愛沙尼安語」。至於Etruria譯為伊特魯里亞,而不按譯音表譯「埃特魯里亞」,似乎已經約定俗成。所以本條目的名稱應該改為《伊特魯里亞文明》。Dalt (留言) 2011年10月8日 (六) 11:05 (UTC)
- 從讀音來看的確「埃特魯斯坎」是比較接近原文的念法,但也須注意到「Etruria」是否也應相對譯為「埃特魯里亞」。—Iokseng(留言) 2010年11月20日 (六) 07:12 (UTC)
伊特魯里亞藝術
有沒有人了解伊特魯里亞藝術?我在編輯對立式平衡,右2圖為伊特魯里亞雕塑,如有更多的伊特魯伊亞藝術品請創建相關頁面,謝 --格雷邁恩的朋友就是我的朋友 2017年10月22日 (日) 03:24 (UTC)