浓情朱古力

浓情朱古力”(西班牙语Como Agua Para Chocolate),墨西哥电影。上映于1992年,译自墨西哥作家劳拉·埃斯基韦尔于1989年发表的同名小说,即被誉为“美食版《百年孤寂》”的《恰似水之于巧克力》。[3]
本片与小说同样在墨西哥受到极大欢迎,获得墨西哥Ariel大奖的十个奖项,其中包括最佳影片,成为墨西哥一百部最佳电影中的第五十六名。[4]
《浓情朱古力》在美国上映后,票房亦获得佳绩,成为美国当时最卖座西语电影。[5]

浓情朱古力
Como Agua Para Chocolate
基本资料
导演阿尔丰索·阿劳
监制阿尔丰索·阿劳
编剧劳拉·埃斯基韦尔
原著Like Water for Chocolate[*]
主演Marco Leonardi
Lumi Cavazos
Regina Torné
Mario Iván Martínez
摄影史蒂芬·本恩史泰恩
片长123 分钟
产地墨西哥
语言西班牙语/英语
上映及发行
上映日期1992年4月16日
票房$21,665,468 (美国) [1]
各地片名
香港浓情朱古力
台湾巧克力情人
新加坡浓情朱古力[2]

本电影于香港影艺戏院上映长达288天,是墨西哥电影在香港最长映期的纪录。

片名含义

单从字面上解释,片名即为“恰似水之于巧克力”; 然而片中(书中)并未出现以巧克力为线索的桥段。事实上,“Como agua para chocolate”是墨西哥的一句谚语,描述暴跳如雷的愤怒,抑或血脉贲张的情欲--此处显然是取了第二种意思。

最初,在拉美国家,热巧克力的冲泡方法是将磨碎的可可豆,水,葡萄酒和辣椒混合在一起泡开。后来西班牙的殖民者忍受不了辛辣的口感,加入糖用甜味作为缓和。直到巧克力传入英格兰,人们在开始加入牛奶,将其作为饭后饮品。[6] 如此便不难理解水与巧克力的混合为何能够诠释愤怒或情欲了。

情节梗概

配乐

获奖

引用

  1. ^ 存档副本. [2012-04-13]. (原始内容存档于2018-07-22). 
  2. ^ 第14页 其他 专栏 1. 
  3. ^ 美食版《百年孤独》引进中国. [2012-04-13]. (原始内容存档于2016年3月4日). 
  4. ^ Las 100 mejores películas del cine mexicano. [2012-04-13]. (原始内容存档于2010-02-08). 
  5. ^ Neibylski, Dianna C. Performing Gender and Comedy: Theories, Texts and subtext. Hengen, Shannon: Routledge. 1998: 189. ISBN 9056995391. 
  6. ^ History of Hot Chocolate. [2012-04-13]. (原始内容存档于2016-03-29). 

外部链接