诚实的樵夫

诚实的樵夫》,又称为《金斧头与银斧头》,是伊索寓言里的一则故事,在佩芮目录英语Perry Index中编号173,这则寓言讲述即使要付出自身利益为代价也必须要诚实。

故事大纲

希腊版本的故事描述一名樵夫不小心让自己的斧头掉进河里,失去生财工具的樵夫嚎啕大哭,河中的荷米斯怜悯他,便拿出一把金斧头,问:“你掉的是这把金斧吗?”樵夫回答“不是”,荷米斯再拿出一把银斧问了同样的问题,而樵夫也诚实回答,直到荷米斯拿出樵夫自己的斧头时,樵夫才表示那是自己的斧头。荷米斯认为樵夫很诚实,便将三把斧头都赏给他。

樵夫的邻居听到这件事后很羡慕,他故意把自己的斧头丢进河里并佯装哭泣,当荷米斯出现并询问他是否掉了金斧头时,那个邻居回答“是的”,荷米斯回到河里再也没有出现,贪婪的邻居连自己的斧头都没有取回。

 
一幅描绘《诚实的樵夫》的画作,萨尔瓦托雷·罗莎英语Salvator Rosa绘。

虽然这个故事的寓意是“诚实为上策”,但它还有另一个寓意:“河里并不总是有金斧”,意指“机会并不是人人有”[1]。这出自于邻居在不了解事情全貌的情况下,忽略了诚实的重要性,因此对河有了错误的想像。

艺术中的寓言

有许多描绘此寓言的画作,有一幅萨尔瓦托雷·罗莎英语Salvator Rosa笔下的《诚实的樵夫》,可以追溯到1650年左右,现为伦敦国家美术馆的馆藏[2]。乔治·罗伯森(George Robertson)在18世纪的水彩画可能是源自于该作品。[3]

参考来源

  1. ^ William F. Hansen. Hermes and the Woodcutter. Ariadne's Thread: A Guide to International Tales Found in Classical Literature. Cornell University Press. 2002: 44 [2013-04-14]. ISBN 0-8014-3670-2. 
  2. ^ Salvator Rosa | Landscape with Mercury and the Dishonest Woodman | NG84 | The National Gallery, London. Nationalgallery.org.uk. [2013-04-14]. (原始内容存档于2021-01-17). 
  3. ^ George Robertson (1748-1788) watercolour, Mercury and The Woodman, 9.5 x 15.5 ins. Icollector.com. [2013-04-14]. (原始内容存档于2017-12-26). 

外部链接